검색어: matura (독일어 - 이탈리아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

이탈리아어

정보

독일어

matura

이탈리아어

maturità scolastica

마지막 업데이트: 2013-10-03
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

eidgenössische matura

이탈리아어

maturità federale

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

matura typus a

이탈리아어

maturità tipo a

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

matura,neue sprachen

이탈리아어

maturità,lingue moderne

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

matura sprachlicher richtung

이탈리아어

maturità,indirizzo linguistico

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die ahs (wie auch alle anderen höheren schulen) schließen ihren bildungsgang mit der reifeprüfung („matura") ab.

이탈리아어

le modalità di organizzazione dell'orario sco­lastico sono identiche a quelle dell'istruzione obbligatoria (cfr. 3).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

für b-stellen wird eine abgeschlossene höhere schulbildung (z.b.abitur,matura) sowie einschlägige berufserfahrung von mindestens zwei jahren verlangt.

이탈리아어

possono accedere alle carriere di grado b i titolari di un diploma che attesti il completamentodi un ciclo di istruzione secondaria superiore,in possesso di un’esperienza professionale dialmeno due anni nel campo di competenza.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

artikel 11 des gesetzes vom 20. april 2004 zur Änderung des gesetzes über den beruf der krankenschwester, des krankenpflegers und der hebamme und zu einigen anderen rechtsakten (amtsblatt der republik polen vom 2004 nr. 92 pos. 885 und von 2007, nr. 176 pos. 1237), und verordnung des gesundheitsministers vom 11. mai 2004 über die ausbildungsbedingungen für krankenschwestern, krankenpfleger und hebammen, die einen sekundarschulabschluss (abschlussexamen — matura) und eine abgeschlossene medizinische schul- und fachschulausbildung für den beruf der krankenschwester, des krankenpflegers und der hebamme nachweisen können (amtsblatt der republik polen von 2004 nr. 110 pos. 1170 und von 2010 nr. 65 pos. 420); oder

이탈리아어

all’articolo 11 della legge del 20 aprile 2004 che modifica la legge sulle professioni di infermiere e ostetrica e taluni altri atti giuridici (gazzetta ufficiale della repubblica di polonia del 2004 n. 92, pag. 885 e del 2007, n. 176, pag. 1237), e il regolamento del ministro della sanità dell’11 maggio 2004 sulle condizioni dettagliate riguardanti i corsi impartiti agli infermieri e alle ostetriche, che sono titolari di un certificato di scuola secondaria (esame finale - maturità) e che hanno conseguito un diploma di infermiere e di ostetrica presso un liceo medico o una scuola professionale medica (gazzetta ufficiale della repubblica di polonia del 2004, n. 110, pag. 1170 e del 2010, n. 65, pag. 420), o

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
8,027,307,018 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인