검색어: nachimpfung (독일어 - 이탈리아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

이탈리아어

정보

독일어

nachimpfung

이탈리아어

vaccinazione di richiamo

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

nachimpfung verpasst

이탈리아어

dose di richiamo saltata

마지막 업데이트: 2014-12-08
사용 빈도: 4
품질:

추천인: IATE
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

nachimpfung vor schuleintritt

이탈리아어

richiamo vaccinale prescolare

마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

zusätzliche dosen/nachimpfung bei erwachsenen

이탈리아어

adulti che ricevono dosi aggiuntive/rivaccinazione

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

aufforderungen zur nachimpfung an die behandelnden Ärzte verschickt werden.

이탈리아어

i promemoria delle vaccinazioni vengano inviati ai medici prescrittori.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

in vier placebokontrollierten studien erfolgte in der zweiten saison eine nachimpfung.

이탈리아어

quattro studi controllati verso placebo hanno previsto la ripetizione della vaccinazione in una seconda stagione.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

im fall einer gleichzeitigen anwendung von antiviraler therapie gegen influenza und fluenz ist gegebenenfalls eine nachimpfung in betracht zu ziehen.

이탈리아어

se farmaci antivirali contro l’influenza e fluenz sono somministrati insieme si deve considerare appropriata la ripetizione della vaccinazione.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

im fall einer gleichzeitigen anwendung von antiviraler therapie gegen influenza und fluenz tetra ist je nach klinischer beurteilung eine nachimpfung in betracht zu ziehen.

이탈리아어

se farmaci antivirali contro l’influenza e fluenz tetra sono somministrati insieme si deve considerare la ripetizione della vaccinazione in base al giudizio clinico.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

im fall einer gleichzeitigen anwendung von antiviralen substanzen gegen influenza und pandemic influenza vaccine h5n1 medimmune ist je nach klinischer beurteilung der zeitpunkt und die notwendigkeit einer nachimpfung in betracht zu ziehen.

이탈리아어

in caso di co-somministrazione di medicinali antivirali contro l’influenza e del vaccino influenzale pandemico h5n1 medimmune, la tempistica e la necessità di ripetere la vaccinazione devono essere considerate in base al giudizio clinico.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

44,8 % (95 %-ki: 18,2; 62,9); damit wird die notwendigkeit einer nachimpfung in der zweiten saison untermauert. e der ursprünglich zirkulierende stamm war hinsichtlich der antigenexpression verschieden von dem im impfstoff enthaltenen h3n2-stamm; die wirksamkeit gegen den nicht übereinstimmenden a/h3n2-stamm betrug 85,9 % (95 %-ki: 75,3; 91,9).

이탈리아어

e il ceppo circolante principale era diverso dal punto di vista antigenico rispetto al ceppo h3n2 rappresentato nel vaccino; l’efficacia contro il ceppo disaccoppiato a/h3n2 era dell’85,9% (95% ci: 75,3; 91,9).

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,782,279,474 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인