검색어: patentanmelder (독일어 - 이탈리아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

이탈리아어

정보

독일어

patentanmelder

이탈리아어

richiedente di un brevetto

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

diese Übersetzungen wären vom patentanmelder zu finanzieren.

이탈리아어

tali traduzioni sarebbero a cura e a carico del richiedente;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

wie erhält ein patentanmelder ein europäisches patent mit einheitlicher wirkung?

이탈리아어

come richiedere un brevetto europeo con effetto unitario?

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

bei der patenterteilung müßte der patentanmelder lediglich die Übersetzungs­kosten für die patentansprüche tragen.

이탈리아어

all'atto della concessione del brevetto, il richiedente dovrebbe curare, a sue spese, la traduzione delle sole rivendicazioni;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

diese maßnahmen zusammengenommen werden sicherstellen, dass für alle patentanmelder aus der eu gleichberechtigte ausgangsbedingungen existieren.

이탈리아어

nel loro complesso queste misure garantiranno condizioni eque di concorrenza fra tutti i richiedenti nell’unione europea.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die verfahrenssprache wird von dem inhaber des patents , vorläufig geschützten rechts oder gebrauchsmusters oder dem patentanmelder gewählt .

이탈리아어

la lingua del procedimento è scelta dal titolare del brevetto, titolo di protezione temporanea, modello d'utilità o domanda di brevetto.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

gerade aus diesem grund ist es sehr wichtig, dass der regu­lierungsrahmen im hinblick auf die interessen der patentanmelder und dritter diskriminierungsfrei und ausgewogen gestaltet ist.

이탈리아어

proprio per questo è essenziale che il quadro normativo non risulti discriminatorio e anzi crei un equilibrio fra gli interessi dei richiedenti dei brevetti, nonché quelli dei soggetti terzi.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

das einheitliche eu-patent, über das die mitgliedstaaten derzeit miteinander verhandeln, wird den rechtsrahmen erheblich verbessern und gleichzeitig die kosten für patentanmelder verringern5.

이탈리아어

il brevetto unitario ue attualmente in corso di negoziato tra gli stati membri migliorerà notevolmente il quadro riducendo nel contempo i costi a carico dei richiedenti5.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

nach maßgabe des derzeit geltenden niederländischen patentgesetzes muß ein patentanmelder, der in den niederlanden ein patent beantragen will, ohne dort wohnhaft zu sein, während des patenterteilungsverfahrens eine zustellungsanschrift bei einem niederländischen patentanwalt angeben.

이탈리아어

conformemente alla vigente normativa olandese in materia di brevetti d'invenzione, un soggetto che richieda il rilascio di un brevetto, ma che non sia domiciliato nei paesi bassi, è tenuto a eleggere domicilio in detto stato membro presso un mandatario durante la fase d'istruzione della domanda.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

dem patentanmelder stünde es frei, zwischen einem eu‑patent und einem europäischen patent in form eines "bündels" nationaler patente zu wählen.

이탈리아어

i richiedenti avrebbero la facoltà di scegliere tra un brevetto ue e un brevetto europeo "integrato".

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

eu-patentanmelder, deren landessprache nicht englisch, französisch oder deutsch ist, würden die möglichkeit erhalten, ihre anmeldungen in einer anderen amtssprache der europäischen union einzureichen.

이탈리아어

ai richiedenti di stati membri dell'ue che non hanno come lingua ufficiale l'inglese, il francese o il tedesco è data la possibilità di presentare le domande in qualsiasi altra lingua ufficiale dell'unione europea.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

dem zwischenstaatlichen ausschuss für geistiges eigentum und genetische ressourcen, überliefertes wissen und folklore (igc) der wipo unterbreitete die europäische gemeinschaft 2004 einen vorschlag dafür, dass ein patentanmelder zwingend die quelle/herkunft genetischer ressourcen und damit verbundenen überlieferten wissens, die in seiner patentanmeldung genutzt werden, offen legen muss68.

이탈리아어

nel quadro del comitato intergovernativo (igc) dell'ompi per la proprietà intellettuale e le risorse genetiche, le conoscenze tradizionali e il folklore, la comunità europea ha presentato nel 2004 una proposta volta a stabilire l'obbligo per chi richiede un brevetto di divulgare la fonte/l'origine delle eventuali risorse genetiche e delle conoscenze tradizionali connesse sulle quali si basa l'invenzione oggetto della domanda di brevetto68.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,746,999,406 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인