검색어: personenbezogen (독일어 - 이탈리아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

이탈리아어

정보

독일어

personenbezogen

이탈리아어

personale

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

nicht alle über das imi ausgetauschten daten sind jedoch personenbezogen.

이탈리아어

non tutte le informazioni scambiate nell’ambito dell’imi riguardano dati personali.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

독일어

- personenbezogen auf die in den verschiedenen registern eingetragen personen.

이탈리아어

- a livello delle persone, le persone iscritte nei vari registri.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

eine verbesserung der kompetenzen bedeutet, die lernenden stärker personenbezogen zu unterrichten.

이탈리아어

migliorare le competenze significa insegnare agli studenti in un modo più personalizzato.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die karten sind personenbezogen; es werden keine angaben zu familienangehörigen aufgenommen.

이탈리아어

carte emesse per singole persone; non vengono indicati particolari dei familiari.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

(13) bestimmte in diesen registern enthaltene daten bezüglich verstößen und sanktionen sind personenbezogen.

이탈리아어

(13) i registri in questione contengono dati di carattere personale riguardanti le infrazioni e le sanzioni.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

der schutz ihrer informationen, ob personenbezogen oder finanziell, sowie der geführten gespräche steht bei uns an erster stelle.

이탈리아어

proteggere i tuoi dati personali e finanziari o anche le conversazioni stesse è una delle nostre principali priorità.

마지막 업데이트: 2017-01-05
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

독일어

man hat das ursprünglich enthaltene kfz-kennzeichen herausgenommen, so daß der ausweis nun personenbezogen ist und nicht nur für ein bestimmtes fahrzeug gilt.

이탈리아어

oltre al reciproco riconoscimento del contrassegno rilasciato nei singoli stati membri, la commissione ha propo sto un modello standard di contrassegno comunitario i cui dettagli sono definiti nella raccomandazione.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

das grundrecht auf den schutz personenbezogener daten erstreckt sich auch auf massendaten, wenn diese personenbezogen sind: bei der datenverarbeitung sind sämtliche datenschutzvorschriften zu einzuhalten.

이탈리아어

il diritto fondamentale alla protezione dei dati personali si applica ai big data quando questi sono a carattere personale: il trattamento dei dati deve avvenire in conformità a tutte le norme applicabili in materia di protezione dei dati.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

insgesamt ist diese aktion zur bekämpfung der totalfälschung von dokumenten über diese schiene, daß man eben das, was nicht personenbezogen ist, vergleicht, zu begrüßen.

이탈리아어

noi valutiamo positivamente quest' azione di lotta alla contraffazione di documenti attraverso il confronto di ciò che non si riferisce direttamente alle persone.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

독일어

4 die mitgliedschaft im ezb-rat ist personenbezogen und nicht übertragbar , d. h. , sie kann nicht an eine dritte person delegiert werden .

이탈리아어

la composizione il consiglio direttivo comprende i sei membri del comitato esecutivo e i governatori delle bcn degli stati membri che hanno adottato l' euro ( attualmente dodici ) 4 . la partecipazione al consiglio direttivo è un diritto personale e inalienabile , ossia non può essere delegato a terzi .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die beitragsabhängige arbeitslosenunterstützung ist personenbezogen, d.h. dass für unterhaltsberechtigte lebenspartner oder kinder keine zuschläge gewährt werden. ihr bezug wird nicht von eventuell vorhandenem kapitalvermögen sowie den meisten einkunftsarten abhängig gemacht.

이탈리아어

gli assegni familiari sono prestazioni in denaro a cui hanno diritto i lavoratori con uno o più figli a carico di età inferiore a 16 anni o fino a 20 nel caso in cui il figlio frequenti una scuola a tempo pieno (ma non un corso universitario o superiore o un altro tipo di formazione superiore) o una formazione istituzionalizzata non remunerata.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

der rat hat in seine stellungnahme übernommen, daß der ausweis unabhängig vom fahr zeug genutzt werden kann, also personenbezogen und nicht fahrzeugbezogen ist, daß aus sicherheitsgründen die anschrift nicht auf dem ausweis vermerkt wird und daß mit der ausgabe des ausweises auch eine information für die nutzung ausgehändigt wird.

이탈리아어

tutti sappiamo che gli stati membri forniscono alle persone con mobilità ridotta speciali agevolazioni di par cheggio in quanto, per la natura stessa della disabilità, essi debbono ricorrere a un trasporto individuale personale piuttosto che ai trasporti pubblici. il diritto a tali facilita zioni di parcheggio si dimostra esibendo un contrassegno specifico all'interno del veicolo.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

ein wesentlicher punkt ist, daß im gemeinsamen standpunkt unsere abänderungen zum format des ausweises berücksichtigt worden sind. man hat das ursprünglich enthaltene kfz-kennzeichen herausgenommen, so daß der ausweis nun personenbezogen ist und nicht nur für ein bestimmtes fahrzeug gilt.

이탈리아어

più importante ancora è l' accettazione, nella posizione comune, del nostro suggerimento sul formato del contrassegno dal quale proponevamo di eliminare l' indicazione del numero di immatricolazione del veicolo affinché il contrassegno facesse riferimento al titolare e non a un veicolo specifico.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

독일어

(2) die artikel 13 bis 16 finden keine anwendung, wenn daten ausschließlich für zwecke der wissenschaftlichen forschung verarbeitet oder personenbezogen nicht länger als lediglich zur erstellung von statistiken erforderlich aufbewahrt werden, sofern offensichtlich keine gefahr eines eingriffs in die privatsphäre der betroffenen person besteht und der für die verarbeitung verantwortliche angemessene rechtliche garantien vorsieht, insbesondere dass die daten nicht für maßnahmen oder entscheidungen gegenüber bestimmten personen verwendet werden.

이탈리아어

2. gli articoli da 13 a 16 non si applicano qualora i dati siano trattati unicamente per scopi di ricerca scientifica o siano conservati sotto forma di dati personali per un periodo di tempo non superiore a quello strettamente necessario all'elaborazione di statistiche, a condizione che risulti chiaramente escluso ogni rischio di violazione della vita privata dell'interessato e che il responsabile del trattamento fornisca adeguate garanzie giuridiche, in particolare affinché i dati non siano utilizzati per adottare misure o decisioni concernenti una determinata persona.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
8,028,929,881 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인