전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
jede endproduktlonsserle wird entsprechend den anforderungen der euro päischen pharmakopoe auf unbedenklichkeit an mäusen und meerschweinchen geprüft.
la sicurezza di ogni lotto finale deve essere verificata mediante prove su topi e cavie, come richiesto dalla farmacopea europea.
die in einer offiziellen pharmakopoe beschriebenen und nach einem homöopathischen zubereitungsverfahren hergestellten anthroposophischen arzneimittel sind homöopathischen arzneimitteln gleichgestellt.
ad essi sono equiparati i medicinali antroposofici descritti nella farmacopea ufficiale e preparati su basi omeopatiche. 2.
im übrigen sind qualitätsnormen für blut und seine derivate in ihrer in der europäischen pharmakopoe beschriebenen form direkt in der gemeinschaft anwendbar.
inoltre, le norme sulla qualità del sangue e dei suoi derivati, come sono descritte nella farmacopea europea, sono direttamente applicabili nella comunità.
für die nicht in einem arzneibuch (pharmakopoe) beschriebenen sonstigen bestandteile werden spezifikation und routineprüfungen zusammengefaßt.
in presenza di altri componenti descritti in una farmacopea, si dovrà redigere un riepilogo del saggi di routine effettuati sul lotti.
schließlich möchte ich unbedingt noch einmal bestätigen, daß die europäische pharmakopoe des europarats dahin gehend erweitert werden sollte, auch nichtkonventionelle medizinische therapien miteinzubeziehen.
per quanto riguarda la mancanza di co-finanziamento per questi trattamenti da parte dei sistemi di previdenza sociale, situazione che si verifica nella maggioranza dei casi, si rende necessario intervenire, pur salvaguardando la necessità di controllo e di contenimento dei costi eccessi vi, poiché non è ammissibile che i malati siano sottoposti ad una discriminazione in base al reddito nell'accesso a questi trattamenti.
eine stellungnahme zu den analytischen untersuchungen der ausgangsstoffe, die in einer anerkannten pharmakopoe beschrieben sind, ist nur erforderlich, wenn zusätzliche untersuchungen durchgeführt worden sind.
non risulta necessario un parere sul controllo analitico delle materie prime descritte in una farmacopea riconosciuta a meno che non siano stati condotti saggi analitici supplementari.
anthroposophische arzneiminel, die in einer offiziellen pharmakopoe beschrieben und nach einem homöopathischen verfahren zubereitet werden, sind hinsichtlich der registrierung und der genehmigung für das inverkehrbringen homöopathischen arzneimittel gleichzustellen.
), considerando che è opportuno fornire innanzi tutto agli utilizzatori di tali medicinali un'indicazione molto chiara circa il carattere omeopatico degli stessi nonché sufficienti garanzie di qualità e di innocuità; visto il parere del comitato economico e sociale (3
— europäische pharmakopoe: beitritt der gemeinschaft zum geltenden Übereinkommen des europarates, harmonisierung der tests von für den menschen bestimmten arzneimitteln, harmonisierung der tierarzneimittel arzneimittel
— farmacopea europea: adesione della comunità alla vigente convenzione del consiglio d'europa; armonizzazione della somministrazione sperimentale di medicinali all'uomo, armonizzazione della farmaceutica veterinaria
die für refacto af angegebene aktivität basiert auf dem in der europäischen pharmakopoe beschriebenen chromogenen assay, der verwendet wurde, um die aktivität des herstellungsstandards unter nutzung des chromogenen assays gegen den internationalen who-standard zu kalibrieren.
13 farmacopea europea, in cui lo standard di produzione della potenza è stato calibrato secondo lo standard internazionale dell’ oms utilizzando il test con substrato cromogenico.