검색어: plaatsgevonden (독일어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Italian

정보

German

plaatsgevonden

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

이탈리아어

정보

독일어

op 30 april 2004 heeft nogmaals een vergadering plaatsgevonden.

이탈리아어

op 30 april 2004 heeft nogmaals een vergadering plaatsgevonden.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

onderzoek of de verkoop in het kader van normale handelstransacties heeft plaatsgevonden

이탈리아어

verifica delle normali operazioni commerciali

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

독일어

op verzoek van de commissie verstrekken de lidstaten informatie over de overdrachten die hebben plaatsgevonden.

이탈리아어

su richiesta della commissione, gli stati membri trasmettono informazioni sui trasferimenti di giornate effettuati.

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in verband hiermee heeft op 12 december 2003 een bilaterale ontmoeting met de belgische autoriteiten plaatsgevonden.

이탈리아어

in verband hiermee heeft op 12 december 2003 een bilaterale ontmoeting met de belgische autoriteiten plaatsgevonden.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

11. op 16 september 2005 heeft een werkvergadering plaatsgevonden tussen de commissie en de belgische autoriteiten.

이탈리아어

11. op 16 september 2005 heeft een werkvergadering plaatsgevonden tussen de commissie en de belgische autoriteiten.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

raithel en zijn zoon op 31 december 1999 niet in een openbare, transparante en onbegrensde inschrijving heeft plaatsgevonden.

이탈리아어

tuttavia la commissione rileva che la cessione, avvenuta il 31 dicembre 1999, di tale quota al signor raithel e a suo figlio non ha avuto luogo nell'ambito di una gara d'appalto pubblica, trasparente e incondizionata.

마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:

독일어

2799/98 worden geacht te hebben plaatsgevonden op de begindatum van het boekjaar voor het beheer van de interventievoorraden.

이탈리아어

2799/98 è la data di inizio dell'esercizio di gestione delle scorte pubbliche.

마지막 업데이트: 2017-01-21
사용 빈도: 1
품질:

독일어

de binnenlandse verkoop van het bedrijf werd daarom geacht representatief te zijn en te hebben plaatsgevonden in het kader van normale handelstransacties.

이탈리아어

pertanto, si ritiene che le vendite sul mercato interno della società in questione siano rappresentative e siano state realizzate nell'ambito di normali operazioni commerciali.

마지막 업데이트: 2010-09-22
사용 빈도: 1
품질:

독일어

de omzetting ervan in kapitaal was gepland sinds de sluiting van de kaderovereenkomst op 7 april 2003, maar heeft tot op heden niet plaatsgevonden.

이탈리아어

de omzetting ervan in kapitaal was gepland sinds de sluiting van de kaderovereenkomst op 7 april 2003, maar heeft tot op heden niet plaatsgevonden.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

d) nadat de laatste van de 10 onderzoeksuitzettingen in de derde reeks heeft plaatsgevonden, mag het vaartuig in de ssru blijven vissen.

이탈리아어

d) una volta concluse le 10 cale di ricerca con la terza serie, la nave può continuare a pescare all'interno della ssru.

마지막 업데이트: 2017-01-21
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(78) het onderzoek van de commissie en de gebeurtenissen die in de loop van dit onderzoek hebben plaatsgevonden, worden hieronder samengevat.

이탈리아어

(78) l'indagine condotta dalla commissione e gli eventi verificatisi durante il suo svolgimento sono riepilogati qui di seguito.

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aangezien de mbo reeds heeft plaatsgevonden, moet alle daarvoor verleende steun als onrechtmatig worden beschouwd, zonder dat daarmee uitspraak wordt gedaan over de verenigbaarheid van de steun.

이탈리아어

aangezien de mbo reeds heeft plaatsgevonden, moet alle daarvoor verleende steun als onrechtmatig worden beschouwd, zonder dat daarmee uitspraak wordt gedaan over de verenigbaarheid van de steun.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

indien de steun beperkt zou blijven tot kassteun, zouden dus de richtsnoeren van 1999 moeten worden toegepast, want de toekenning van de steun zou vóór de publicatie van de richtsnoeren van 2004 hebben plaatsgevonden.

이탈리아어

indien de steun beperkt zou blijven tot kassteun, zouden dus de richtsnoeren van 1999 moeten worden toegepast, want de toekenning van de steun zou vóór de publicatie van de richtsnoeren van 2004 hebben plaatsgevonden.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

de hcfk-markt in de tien nieuwe lidstaten is sinds 1999 grondig gewijzigd: nieuwe bedrijven zijn op de markt verschenen en er hebben verschuivingen in de marktaandelen plaatsgevonden.

이탈리아어

dal 1999 il mercato degli hcfc dei dieci nuovi stati membri ha subito notevoli cambiamenti con l'ingresso di nuove imprese e la variazione delle quote di mercato.

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dit besluit treedt in werking op 27 september 2008, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het gemengd comité van de eer hebben plaatsgevonden [****].

이탈리아어

la presente decisione entra in vigore il 27 settembre 2008, a condizione che tutte le notificazioni previste dall'articolo 103, paragrafo 1, dell'accordo siano pervenute al comitato misto see [****].

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 3
품질:

독일어

dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als de aanvullende overeenkomst, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het gemengd comité van de eer hebben plaatsgevonden [].

이탈리아어

la presente decisione entra in vigore lo stesso giorno dell'accordo addizionale, a condizione che tutte le notifiche di cui all'articolo 103, paragrafo 1 dell'accordo [] siano pervenute al comitato misto see.

마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(28) het bedrijf betwistte dat zijn verkoop had plaatsgevonden in het kader van normale handelstransacties: op de binnenlandse markt verkochte restpartijen zouden niet vergelijkbaar zijn met de producten die voor de export werden verkocht.

이탈리아어

(28) la società aveva obiettato che le sue vendite non erano state realizzate nell'ambito di normali operazioni commerciali, affermando che gli scampoli venduti sul mercato interno non potevano ritenersi prodotti comparabili ai prodotti venduti per l'esportazione.

마지막 업데이트: 2010-09-22
사용 빈도: 1
품질:

독일어

"voorschrift 038 de eerste verandering van activiteit naar rustpauze of beschikbaarheid die zich binnen 120 seconden na de automatische verandering naar werk ten gevolge van het stoppen van het voertuig voordoet, wordt beschouwd als hebbende plaatsgevonden op het moment van het stoppen van het voertuig (de verandering naar werk kan om die reden geannuleerd worden).".

이탈리아어

"requisito 038 il primo cambio di attività verso riposo o disponibilitÀ che si verifica entro 120 secondi dalla selezione automatica di lavoro dovuta all'arresto del veicolo si considera avvenuto al momento dell'arresto del veicolo (annullando eventualmente la selezione di lavoro)."

마지막 업데이트: 2010-09-25
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,794,889,982 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인