검색어: sofern der grund einer wertminderung entfällt (독일어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Italian

정보

German

sofern der grund einer wertminderung entfällt

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

이탈리아어

정보

독일어

zinsertrag nach erfassung einer wertminderung

이탈리아어

interessi attivi successivi alla rilevazione di una riduzione di valore

마지막 업데이트: 2016-11-22
사용 빈도: 1
품질:

독일어

trennung auf grund einer gütlichen vereinbarung

이탈리아어

separazione di fatto

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

es gibt daher allen grund, einer finanzhilfe zuzustimmen.

이탈리아어

ora il popolo deve faticosamente ritrovare la propria strada.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

diese meldung kann auf grund einer ‚zugfahrtmeldung‘ erfolgen.

이탈리아어

il messaggio può essere un «avviso di carro in marcia».

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

(einschreibung auf grund einer öffentlichen urkunde oder eines urteils)

이탈리아어

(iscrizione in base ad atto pubblico o a sentenza)

마지막 업데이트: 2014-02-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

es kam zu einer gewissen abkopplung der europäischen zinssätze, wenn auch um den preis einer wertminderung der ecu.

이탈리아어

nondimeno, l'aumento del livello dei tassi d'interesse statunitensi non si è trasmesso ai tassi europei, che se ne sono in certo modo sganciati anche se a spese di un deprezzamento dell'ecu.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

der grund einer eu-maßnahme auf dem gebiet der infrastrukturfinanzierung ist der länderübergreifende charakter des festgestellten problems.

이탈리아어

la motivazione di un intervento europeo nel settore del finanziamento delle infrastrutture deriva dalla natura transnazionale del problema individuato.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

es würde möglich auf grund einer sinnvollen rechtswahl von der vertragsrechtli­chen seite her europaweit identische produkte anzubieten, so dass erheblicher produktentwick­lungsbedarf entfällt.

이탈리아어

assoggettando le loro polizze a una medesima legge regolatrice, scelta con oculatezza, tali imprese potrebbero offrire prodotti assicurativi identici in tutta l'ue anziché dover sviluppare una pletora di prodotti distinti.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

sofern der regionalen geschäftsstelle des arbeitsmarktservice auf grund einer schriftlichen mitteilung des sozialversicherungsträgers bekannt ist, dass die zu erwartende leistung niedriger sein wird, ist die vorschussleistung entsprechend zu vermindern.

이탈리아어

qualora la sede regionale dell’arbeitsmarktservice venga informata, con comunicazione scritta dell’ente previdenziale competente, del fatto che la prestazione richiesta sarà di importo inferiore, l’anticipo verrà conseguentemente ridotto. nell’ipotesi contemplata al n.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die paragraphen 80-103 erläutern, wie mit diesen vermögenswerten bei der untersuchung einer zahlungsmittelgenerierenden einheit auf eine wertminderung zu verfahren ist.

이탈리아어

i paragrafi da 80 a 103 spiegano come trattare queste attività nella verifica per riduzione di valore di un'unità generatrice di flussi finanziari.

마지막 업데이트: 2016-10-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

der gründer einer gruppe ist zunächst immer auch vorstand dieser gruppe.

이탈리아어

il fondatore di un gruppo ne diventa anche il direttore.

마지막 업데이트: 2011-07-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

2 dieser standard muss auf die bilanzierung einer wertminderung von allen vermögenswerten angewendet werden, davon ausgenommen sind:

이탈리아어

il presente principio deve essere applicato nella contabilizzazione delle riduzioni di valore di tutte le attività, eccetto che per:

마지막 업데이트: 2016-10-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

102 bei der Überprüfung einer zahlungsmittelgenerierenden einheit auf eine wertminderung hat ein unternehmen alle vermögenswerte des unternehmens zu bestimmen, die zu der zu prüfenden zahlungsmittelgenerierenden einheit in beziehung stehen.

이탈리아어

nel verificare se un'unità generatrice di flussi finanziari ha subito una riduzione di valore, l'entità deve identificare tutti i beni destinati ad attività ausiliarie e comuni che fanno riferimento all'unità generatrice di flussi finanziari in oggetto.

마지막 업데이트: 2016-10-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

das unternehmen überprüft das bergwerk auf eine wertminderung.

이탈리아어

l'entità sta verificando se la miniera ha subito una riduzione di valore.

마지막 업데이트: 2016-10-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

planungs-und bauauftrag auf grund eines vorentwurfs

이탈리아어

procedura di progettazione-elaborazione e costruzione

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

abschnitt fähigkeit zum erwerb auf grund eines testaments 4.

이탈리아어

della capacità di ricevere per testamento capo iv.

마지막 업데이트: 2013-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

ohne eine genaue angabe des gegenstands und der gründe einer Überwachung besteht die gefahr, dass das system wir­kungslos bleibt.

이탈리아어

l'assenza di indicazioni circa l'oggetto e i motivi del monitoraggio accresce il rischio che il sistema risulti inefficace.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

60 das verschwinden eines aktiven marktes infolge der einstellung des öffentlichen handels mit wertpapieren eines unternehmens ist kein hinweis auf eine wertminderung.

이탈리아어

la scomparsa di un mercato attivo dovuta al fatto che gli strumenti finanziari dell'entità non sono più pubblicamente negoziati non è evidenza di una riduzione di valore.

마지막 업데이트: 2016-11-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

10 unabhängig davon, ob irgendein anhaltspunkt für eine wertminderung vorliegt, muss ein unternehmen auch

이탈리아어

indipendentemente dal fatto che vi siano eventuali indicazioni di riduzioni di valore, un'entità deve inoltre:

마지막 업데이트: 2016-10-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

eur nicht erzielen können, was zu einer wertminderung ihrer beteiligung geführt hätte; außerdem hätte die ifb gemäß den sozialrechtlichen vorschriften in frankreich insgesamt 0,8 mio.

이탈리아어

il belgio sostiene tuttavia che la messa in liquidazione avrebbe generato costi supplementari: ifb non avrebbe potuto realizzare il prezzo di vendita di 0,1 mio eur, il che avrebbe generato minusvalenze sulla sua partecipazione e ifb avrebbe dovuto pagare un totale di 0,8 mio eur ai 14 dipendenti, che avrebbero perso il lavoro in seguito alla messa in liquidazione, a norma del diritto sociale francese.

마지막 업데이트: 2017-02-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,794,106,296 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인