You searched for: sofern der grund einer wertminderung entfällt (Tyska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Italian

Info

German

sofern der grund einer wertminderung entfällt

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Italienska

Info

Tyska

zinsertrag nach erfassung einer wertminderung

Italienska

interessi attivi successivi alla rilevazione di una riduzione di valore

Senast uppdaterad: 2016-11-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

trennung auf grund einer gütlichen vereinbarung

Italienska

separazione di fatto

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

es gibt daher allen grund, einer finanzhilfe zuzustimmen.

Italienska

ora il popolo deve faticosamente ritrovare la propria strada.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

diese meldung kann auf grund einer ‚zugfahrtmeldung‘ erfolgen.

Italienska

il messaggio può essere un «avviso di carro in marcia».

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

(einschreibung auf grund einer öffentlichen urkunde oder eines urteils)

Italienska

(iscrizione in base ad atto pubblico o a sentenza)

Senast uppdaterad: 2014-02-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

es kam zu einer gewissen abkopplung der europäischen zinssätze, wenn auch um den preis einer wertminderung der ecu.

Italienska

nondimeno, l'aumento del livello dei tassi d'interesse statunitensi non si è trasmesso ai tassi europei, che se ne sono in certo modo sganciati anche se a spese di un deprezzamento dell'ecu.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

der grund einer eu-maßnahme auf dem gebiet der infrastrukturfinanzierung ist der länderübergreifende charakter des festgestellten problems.

Italienska

la motivazione di un intervento europeo nel settore del finanziamento delle infrastrutture deriva dalla natura transnazionale del problema individuato.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

es würde möglich auf grund einer sinnvollen rechtswahl von der vertragsrechtli­chen seite her europaweit identische produkte anzubieten, so dass erheblicher produktentwick­lungsbedarf entfällt.

Italienska

assoggettando le loro polizze a una medesima legge regolatrice, scelta con oculatezza, tali imprese potrebbero offrire prodotti assicurativi identici in tutta l'ue anziché dover sviluppare una pletora di prodotti distinti.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

sofern der regionalen geschäftsstelle des arbeitsmarktservice auf grund einer schriftlichen mitteilung des sozialversicherungsträgers bekannt ist, dass die zu erwartende leistung niedriger sein wird, ist die vorschussleistung entsprechend zu vermindern.

Italienska

qualora la sede regionale dell’arbeitsmarktservice venga informata, con comunicazione scritta dell’ente previdenziale competente, del fatto che la prestazione richiesta sarà di importo inferiore, l’anticipo verrà conseguentemente ridotto. nell’ipotesi contemplata al n.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die paragraphen 80-103 erläutern, wie mit diesen vermögenswerten bei der untersuchung einer zahlungsmittelgenerierenden einheit auf eine wertminderung zu verfahren ist.

Italienska

i paragrafi da 80 a 103 spiegano come trattare queste attività nella verifica per riduzione di valore di un'unità generatrice di flussi finanziari.

Senast uppdaterad: 2016-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

der gründer einer gruppe ist zunächst immer auch vorstand dieser gruppe.

Italienska

il fondatore di un gruppo ne diventa anche il direttore.

Senast uppdaterad: 2011-07-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

2 dieser standard muss auf die bilanzierung einer wertminderung von allen vermögenswerten angewendet werden, davon ausgenommen sind:

Italienska

il presente principio deve essere applicato nella contabilizzazione delle riduzioni di valore di tutte le attività, eccetto che per:

Senast uppdaterad: 2016-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

102 bei der Überprüfung einer zahlungsmittelgenerierenden einheit auf eine wertminderung hat ein unternehmen alle vermögenswerte des unternehmens zu bestimmen, die zu der zu prüfenden zahlungsmittelgenerierenden einheit in beziehung stehen.

Italienska

nel verificare se un'unità generatrice di flussi finanziari ha subito una riduzione di valore, l'entità deve identificare tutti i beni destinati ad attività ausiliarie e comuni che fanno riferimento all'unità generatrice di flussi finanziari in oggetto.

Senast uppdaterad: 2016-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

das unternehmen überprüft das bergwerk auf eine wertminderung.

Italienska

l'entità sta verificando se la miniera ha subito una riduzione di valore.

Senast uppdaterad: 2016-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

planungs-und bauauftrag auf grund eines vorentwurfs

Italienska

procedura di progettazione-elaborazione e costruzione

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

abschnitt fähigkeit zum erwerb auf grund eines testaments 4.

Italienska

della capacità di ricevere per testamento capo iv.

Senast uppdaterad: 2013-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

ohne eine genaue angabe des gegenstands und der gründe einer Überwachung besteht die gefahr, dass das system wir­kungslos bleibt.

Italienska

l'assenza di indicazioni circa l'oggetto e i motivi del monitoraggio accresce il rischio che il sistema risulti inefficace.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

60 das verschwinden eines aktiven marktes infolge der einstellung des öffentlichen handels mit wertpapieren eines unternehmens ist kein hinweis auf eine wertminderung.

Italienska

la scomparsa di un mercato attivo dovuta al fatto che gli strumenti finanziari dell'entità non sono più pubblicamente negoziati non è evidenza di una riduzione di valore.

Senast uppdaterad: 2016-11-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

10 unabhängig davon, ob irgendein anhaltspunkt für eine wertminderung vorliegt, muss ein unternehmen auch

Italienska

indipendentemente dal fatto che vi siano eventuali indicazioni di riduzioni di valore, un'entità deve inoltre:

Senast uppdaterad: 2016-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

eur nicht erzielen können, was zu einer wertminderung ihrer beteiligung geführt hätte; außerdem hätte die ifb gemäß den sozialrechtlichen vorschriften in frankreich insgesamt 0,8 mio.

Italienska

il belgio sostiene tuttavia che la messa in liquidazione avrebbe generato costi supplementari: ifb non avrebbe potuto realizzare il prezzo di vendita di 0,1 mio eur, il che avrebbe generato minusvalenze sulla sua partecipazione e ifb avrebbe dovuto pagare un totale di 0,8 mio eur ai 14 dipendenti, che avrebbero perso il lavoro in seguito alla messa in liquidazione, a norma del diritto sociale francese.

Senast uppdaterad: 2017-02-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,776,479,575 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK