Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
zinsertrag nach erfassung einer wertminderung
interessi attivi successivi alla rilevazione di una riduzione di valore
Senast uppdaterad: 2016-11-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es kam zu einer gewissen abkopplung der europäischen zinssätze, wenn auch um den preis einer wertminderung der ecu.
nondimeno, l'aumento del livello dei tassi d'interesse statunitensi non si è trasmesso ai tassi europei, che se ne sono in certo modo sganciati anche se a spese di un deprezzamento dell'ecu.
der grund einer eu-maßnahme auf dem gebiet der infrastrukturfinanzierung ist der länderübergreifende charakter des festgestellten problems.
la motivazione di un intervento europeo nel settore del finanziamento delle infrastrutture deriva dalla natura transnazionale del problema individuato.
es würde möglich auf grund einer sinnvollen rechtswahl von der vertragsrechtlichen seite her europaweit identische produkte anzubieten, so dass erheblicher produktentwicklungsbedarf entfällt.
assoggettando le loro polizze a una medesima legge regolatrice, scelta con oculatezza, tali imprese potrebbero offrire prodotti assicurativi identici in tutta l'ue anziché dover sviluppare una pletora di prodotti distinti.
sofern der regionalen geschäftsstelle des arbeitsmarktservice auf grund einer schriftlichen mitteilung des sozialversicherungsträgers bekannt ist, dass die zu erwartende leistung niedriger sein wird, ist die vorschussleistung entsprechend zu vermindern.
qualora la sede regionale dell’arbeitsmarktservice venga informata, con comunicazione scritta dell’ente previdenziale competente, del fatto che la prestazione richiesta sarà di importo inferiore, l’anticipo verrà conseguentemente ridotto. nell’ipotesi contemplata al n.
die paragraphen 80-103 erläutern, wie mit diesen vermögenswerten bei der untersuchung einer zahlungsmittelgenerierenden einheit auf eine wertminderung zu verfahren ist.
i paragrafi da 80 a 103 spiegano come trattare queste attività nella verifica per riduzione di valore di un'unità generatrice di flussi finanziari.
2 dieser standard muss auf die bilanzierung einer wertminderung von allen vermögenswerten angewendet werden, davon ausgenommen sind:
il presente principio deve essere applicato nella contabilizzazione delle riduzioni di valore di tutte le attività, eccetto che per:
102 bei der Überprüfung einer zahlungsmittelgenerierenden einheit auf eine wertminderung hat ein unternehmen alle vermögenswerte des unternehmens zu bestimmen, die zu der zu prüfenden zahlungsmittelgenerierenden einheit in beziehung stehen.
nel verificare se un'unità generatrice di flussi finanziari ha subito una riduzione di valore, l'entità deve identificare tutti i beni destinati ad attività ausiliarie e comuni che fanno riferimento all'unità generatrice di flussi finanziari in oggetto.
ohne eine genaue angabe des gegenstands und der gründe einer Überwachung besteht die gefahr, dass das system wirkungslos bleibt.
l'assenza di indicazioni circa l'oggetto e i motivi del monitoraggio accresce il rischio che il sistema risulti inefficace.
60 das verschwinden eines aktiven marktes infolge der einstellung des öffentlichen handels mit wertpapieren eines unternehmens ist kein hinweis auf eine wertminderung.
la scomparsa di un mercato attivo dovuta al fatto che gli strumenti finanziari dell'entità non sono più pubblicamente negoziati non è evidenza di una riduzione di valore.
10 unabhängig davon, ob irgendein anhaltspunkt für eine wertminderung vorliegt, muss ein unternehmen auch
indipendentemente dal fatto che vi siano eventuali indicazioni di riduzioni di valore, un'entità deve inoltre:
eur nicht erzielen können, was zu einer wertminderung ihrer beteiligung geführt hätte; außerdem hätte die ifb gemäß den sozialrechtlichen vorschriften in frankreich insgesamt 0,8 mio.
il belgio sostiene tuttavia che la messa in liquidazione avrebbe generato costi supplementari: ifb non avrebbe potuto realizzare il prezzo di vendita di 0,1 mio eur, il che avrebbe generato minusvalenze sulla sua partecipazione e ifb avrebbe dovuto pagare un totale di 0,8 mio eur ai 14 dipendenti, che avrebbero perso il lavoro in seguito alla messa in liquidazione, a norma del diritto sociale francese.