전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
volleder und narbenspalt
4104 .31 -1 1 che presentano il fiore, anche spaccati
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
wegen des begriffs volleder siehe die erläuterungen zu kapitel 41 des hs, abschnitt "allgemeines" teil Β dritter absatz.
per quanto riguarda la definizione delle pelli a pieno fiore, si vedano le note esplicative del sa, conside razioni generali del capitolo 41, parte b, terzo comma.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
wegen des begriffs volleder siehe die erläuterungen zu kapitel 41 des hs, abschnitt' "allgemeines" teil Β dritter absatz.
per quanto riguarda il termine "a pieno fiore", si vedano le note esplicative del sa, considerazioni generali del capitolo 41, parte b, terzo comma.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
der begriff "volleder", der im rahmen der in der richtlinie 94/11 (artikel 5) erwähnten fakultativen weiteren schriftlichen angaben verwendet werden kann, wurde nur von luxemburg, dem vereinigten königreich und irland nicht übernommen.
solamente il lussemburgo, il regno unito e l'irlanda non hanno adottato la dicitura "cuoio pieno fiore" che poteva essere adottata nel quadro delle informazioni scritte supplementari facoltative contemplate dalla direttiva 94/11 (articolo 5).
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다