전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
die leute, die hinausgingen, sprachen immer noch von dem vorgefallenen.
le persone che entravano parlavano ancora fra di loro di quello che era accaduto.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
ich schließe mich den kollegen an, die sich des vorgefallenen zutiefst schämen.
infine, vorrei associarmi ai colleghi che provano un sentimento di profonda vergogna per quanto è avvenuto.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
ich glaube, man sollte aus dem vorgefallenen in konstruktiver weise die lehren ziehen.
credo sia necessario trarre una lezione da quello che è avvenuto con uno spirito costruttivo.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
es ist eine tragödie für das europäische parlament, daß wir wegen des soeben vorgefallenen gezwungen sind, gegen eure ka zu stimmen.
dobbiamo lottare su tutti i fronti della guerra economica: la tecnologia, la ricerca, la concorrenza e, beninteso, l'occupazione.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
gleichzeitig gehe ich davon aus, daß das europäische patentamt als behörde sowie dessen leiter persönlich die notwendigen konsequenzen aus dem vorgefallenen ziehen werden.
al contempo, muovo dal presupposto che l' ufficio europeo dei brevetti, come istituzione, e i suoi rappresentanti personalmente traggano da questa vicenda le conclusioni del caso.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
und auch andere sollten ihre lehren aus dem vorgefallenen ziehen. der rat beispielsweise war sehr schnell mit entlastungen bei der hand, ohne zu prüfen, was wirklich geschehen war.
la testimonianza resa dal signor van buitenen il 9 dicembre ha avuto ampia diffusione in parlamento e conteneva già tutte le informazioni di cui il parlamento aveva bisogno per proporre allora una mozione di censura, magari di qualche singolo commissario.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die kürzlich in kolumbien, dem nächsten nachbarn panamas, vorgefallenen ereignisse haben die todbringende politische macht all dieser mit dem internationalen drogenhandel in verbindung stehenden gang ster klar und deutlich gezeigt.
noi dobbiamo condannare seduta stante il male rappresentato dal regime sudafricano; ma non possiamo farlo se non proponendo una risoluzione, per quanto inadeguata essa possa essere.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
gerechtigkeit zu üben heißt für unsere fraktion heute zuallererst, die kommission aufzufordern, alle zum verständnis des vorgefallenen notwendigen erläuterungen endlich abzugeben und ihre verfehlungen, insbesondere die managementfehler, einzugestehen.
per il nostro gruppo essere giusti oggi significa innanzi tutto chiedere alla commissione di fornire finalmente tutte le spiegazioni necessarie per venire a conoscenza di quanto è accaduto e di riconoscere i suoi errori, specialmente i suoi errori di gestione.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
ich selbst stamme im übrigen aus venedig, einer stadt, deren lage durch den einsatz von kohlenwasserstoffen für die energieversorgung der industrie unhaltbar wird, was gerade angesichts der kürzlich vorgefallenen ereignisse auch heftige reaktionen seitens der Öffentlichkeit hervorgerufen hat.
tuttavia, essa contiene molte considerazioni interessanti, e non vi è dubbio che di esse la commissione terrà conto in altre proposte che vi presenterà prossimamente.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ich wollte nur sagen, daß wir nun wohl übergangslos zur abstimmung über ein außerordentlich wichtiges thema, nämlich den haushalt, kommen und ich aber nicht glaube, daß unsere fraktion angesichts des eben vorgefallenen in der lage ist, rabig abzustimmen.
mi limiterei a far notare che adesso andremo a votare, presumibilmente senza alcuna interruzione, su un argomento estremamente'importante: il bilancio.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
2. betriebsunfälle die im laufe des kalenderjahres vorgefallenen unfälle werden in drei spalten erfaßt: — die nicht tödlichen unfälle, die zu einer abwesenheit von der arbeit von mehr als drei kalendertagen über den tag des unfalls hinaus führten; — nicht tödliche unfälle, die zu einer abwesenheit von der arbeit von mehr als 21 kalendertagen über den tag des unfalls hinaus führten; — tödliche unfälle, bei denen das unfallopfer innerhalb von 30 tagen nach dem unfalltag verstorben ist.
essi saranno articolati in tre categorie: — gli infortuni non letali che hanno occasionato un'assenza di oltre tre giorni di calendario, non compreso il giorno dell'infortunio; — gli infortuni non letali che hanno occasionato un'assenza di oltre 21 giorni di calendario, non compreso il giorno dell'infortunio;» — gli infortuni letali quando il decesso sopravvenga nei 30 giorni dopo l'infortunio.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: