Results for vorgefallenen translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

vorgefallenen

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

die leute, die hinausgingen, sprachen immer noch von dem vorgefallenen.

Italian

le persone che entravano parlavano ancora fra di loro di quello che era accaduto.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich schließe mich den kollegen an, die sich des vorgefallenen zutiefst schämen.

Italian

infine, vorrei associarmi ai colleghi che provano un sentimento di profonda vergogna per quanto è avvenuto.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

ich glaube, man sollte aus dem vorgefallenen in konstruktiver weise die lehren ziehen.

Italian

credo sia necessario trarre una lezione da quello che è avvenuto con uno spirito costruttivo.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

es ist eine tragödie für das europäische parlament, daß wir wegen des soeben vorgefallenen gezwungen sind, gegen eure ka zu stimmen.

Italian

dobbiamo lottare su tutti i fronti della guerra economica: la tecnologia, la ricerca, la concorrenza e, beninteso, l'occupazione.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gleichzeitig gehe ich davon aus, daß das europäische patentamt als behörde sowie dessen leiter persönlich die notwendigen konsequenzen aus dem vorgefallenen ziehen werden.

Italian

al contempo, muovo dal presupposto che l' ufficio europeo dei brevetti, come istituzione, e i suoi rappresentanti personalmente traggano da questa vicenda le conclusioni del caso.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

und auch andere sollten ihre lehren aus dem vorgefallenen ziehen. der rat beispielsweise war sehr schnell mit entlastungen bei der hand, ohne zu prüfen, was wirklich geschehen war.

Italian

la testimonianza resa dal signor van buitenen il 9 dicembre ha avuto ampia diffusione in parlamento e conteneva già tutte le informazioni di cui il parlamento aveva bisogno per proporre allora una mozione di censura, magari di qualche singolo commissario.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kürzlich in kolumbien, dem nächsten nachbarn panamas, vorgefallenen ereignisse haben die todbringende politische macht all dieser mit dem internationalen drogenhandel in verbindung stehenden gang ster klar und deutlich gezeigt.

Italian

noi dobbiamo condannare seduta stante il male rappresentato dal regime sudafricano; ma non possiamo farlo se non proponendo una risoluzione, per quanto inadeguata essa possa essere.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gerechtigkeit zu üben heißt für unsere fraktion heute zuallererst, die kommission aufzufordern, alle zum verständnis des vorgefallenen notwendigen erläuterungen endlich abzugeben und ihre verfehlungen, insbesondere die managementfehler, einzugestehen.

Italian

per il nostro gruppo essere giusti oggi significa innanzi tutto chiedere alla commissione di fornire finalmente tutte le spiegazioni necessarie per venire a conoscenza di quanto è accaduto e di riconoscere i suoi errori, specialmente i suoi errori di gestione.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

ich selbst stamme im übrigen aus venedig, einer stadt, deren lage durch den einsatz von kohlenwasserstoffen für die energieversorgung der industrie unhaltbar wird, was gerade angesichts der kürzlich vorgefallenen ereignisse auch heftige reaktionen seitens der Öffentlichkeit hervorgerufen hat.

Italian

tuttavia, essa contiene molte considerazioni interessanti, e non vi è dubbio che di esse la commissione terrà conto in altre proposte che vi presenterà prossimamente.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich wollte nur sagen, daß wir nun wohl übergangslos zur abstimmung über ein außerordentlich wichtiges thema, nämlich den haushalt, kommen und ich aber nicht glaube, daß unsere fraktion angesichts des eben vorgefallenen in der lage ist, rabig abzustimmen.

Italian

mi limiterei a far notare che adesso andremo a votare, presumibilmente senza alcuna interruzione, su un argomento estremamente'importante: il bilancio.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2. betriebsunfälle die im laufe des kalenderjahres vorgefallenen unfäl­le werden in drei spalten erfaßt: — die nicht tödlichen unfälle, die zu einer abwesen­heit von der arbeit von mehr als drei kalendertagen über den tag des unfalls hinaus führten; — nicht tödliche unfälle, die zu einer abwesenheit von der arbeit von mehr als 21 kalendertagen über den tag des unfalls hinaus führten; — tödliche unfälle, bei denen das unfallopfer inner­halb von 30 tagen nach dem unfalltag verstorben ist.

Italian

essi saranno articolati in tre categorie: — gli infortuni non letali che hanno occasionato un'assenza di oltre tre giorni di calendario, non compreso il giorno dell'infortunio; — gli infortuni non letali che hanno occasionato un'assenza di oltre 21 giorni di calendario, non compreso il giorno dell'infortunio;» — gli infortuni letali quando il decesso sopravvenga nei 30 giorni dopo l'infortunio.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,180,251 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK