인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
soll eine assoziation stattfinden?
e' necessario un accordo di associazione?
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
anfang 2009 soll eine gedenkfeier stattfinden.
nelle prime settimane del 2009 si terrà una cerimonia di commemorazione.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
gemäß konvention soll eine enge zusammenarbeit mit interpol stattfinden.
supponiamo che detti paesi non alleati decidano anche di dichiararsi neutrali nel conflitto in cui è coinvolta l'unione con gli obblighi discendenti dal diritto internazionale che comporta una simile neutralità - per quanto può riguardare la politica commerciale e altri aspetti.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
wie soll eine wirkung erzielt werden?
È la ricchezza che permette a un paese di proteggere il suo ambiente.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
[29] 2007 soll eine konferenz zum thema aufsichtskonvergenz stattfinden.
[29] sarà organizzata nel 2007 una conferenza sulla convergenza della vigilanza nel settore bancario.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
im ersten halbjahr 2003 soll eine halbzeit-bewertung stattfinden;
una valutazione intermedia sarà effettuata nel corso del primo semestre 2003
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
damit soll eine einschränkung
sezione seconda
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
im dezember 2013 solle eine sitzung des rates stattfinden.
l'organismo dovrebbe riunirsi nel dicembre 2013.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
das 1978 gegründete forum soll eine
in tale contesto, nel dicembre 1978 il consiglio europeo ha incaricato un «comitato dei saggi», composto dai sigg.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
das soll eine freundschaftliche warnung sein.
sarebbe veramente difficile fare una separazione a quel punto.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die regel soll eine obligatorische gleichberechtigte
in compenso, occorre dire che le proposte della commissione meritano, in taluni casi, di essere precisate, specie quando si tratta di migliorare la sicurezza dei lavoratori.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
es soll eine klare lösung entstehen.
il principio attivo si discioglie rapidamente, con una leggera agitazione, e produce una soluzione trasparente.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
dadurch soll eine doppelbesteuerung vermieden werden.
riguarda anche le istituzioni europee, tutti gli stati d'europa e i trentacinque stati partecipanti al processo di helsinki. sinki.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
einleitung: europa soll eine spitzenposition einnehmen
introduzione: l'europa deve fare da traino
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
pro datenreihe soll eine datei übermittelt werden.
a ogni serie di dati è associato un file.
마지막 업데이트: 2017-03-01
사용 빈도: 1
품질:
deshalb soll eine vernünftige vereinheitlichung durchgeführt werden.
noi del resto ce ne accorgiamo anche au'atto del pagamento degu ac conti dei nostri rimborsi per le spese di viaggio e di soggiorno.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
- es soll eine steuerliche gleichbehandlung erreicht werden.
aumento progressivo del costo delle agevolazioni fiscali concesse alle famiglie, che passa dai 3,5 milioni di iep del 1984/85 ai quasi 38 milioni di iep del 1993/94.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
wie soll eine außen- und sicherheitspolitik in der ostsee ohne die skandinavischen staaten aussehen?
essi ampliano l'orizzonte culturale e il campo d'azione politico dell'unione arricchendolo della dimensione nordeuropea e mitteleuropea del nostro con tinente e dei suoi popoli.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
schrittweise soll eine zollunion errichtet werden (8).
verrà progressivamente istituita un’unione doganale (11).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
wie bald ist mit einer schließung dieses werks zu rechnen, und wie soll eine substitutionsenergie finanziert werden?
in seguito all'assassinio del presidente premadasa il iomaggio e del sig.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: