전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
du brauchst nur hinzugehen.
あなたはそこへ行きさえすればよいのだ。
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
wo gedenkst du hinzugehen?
どこへ行く つもりだ?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
oh, ja, ich versuche hinzugehen.
ああ、そっちにも行かなきゃ
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
man riet den leuten dort hinzugehen.
とにかくそこに行くよう言っていた
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
tom hat vor, auf jeden fall hinzugehen.
トムは何があっても行くつもりだ。
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
mir wurde verboten, dort alleine hinzugehen.
ひとりで行っちゃだめって 言われてた
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
er sagte, dass du nicht hinzugehen brauchst.
あなたは行く必要はないと彼は言った。
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
ist es überall, wo es sich lohnt, hinzugehen.
どこにでも行く価値はある
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
tom hat vor, hinzugehen, egal, ob die sonne scheint oder es regnet.
トムはどんな天気でも行くつもりだ。
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
das heißt, alan muss chow überreden, irgendwo hinzugehen, wo es ruhiger ist.
そこで アランにチャウを 別な場所に誘い出してもらう
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
also, ich dachte daran, hinzugehen. ich könnte etwas 'rum schnüffeln.
そこへ行けば 手がかりが見つかるかも
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
haben sie darüber nachgedacht vielleicht hinzugehen und sich bei captain gregson zu entschuldigen?
戻るところをつければいい グレグソン警部に謝りに行くことは 考えた?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
aber ich hab mir, ehrlich gesagt, auch schon überlegt, dass wir nicht drum herumkommen, da hinzugehen.
それでも、最近、そこに行く 必要があると思っていたわ。
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
sie wollen einen wechsel, aber sind zu ängstlich es allein zu tun und sie benötigen sie beide, um da hinzugehen...
そのチャンスを伺っている そのためにあなた方2人が必要...
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- ja. hatte dort eine ganze weile eine gastmitgliedschaft. es war die dumme idee meiner mutter, mich zu zwingen, dort hinzugehen.
あそこのストレッチのための ゲスト会員だった ママのバカな考えで 私を 無理やり行かせようとした
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질: