검색어: predige (독일어 - 일본어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Japanese

정보

German

predige

Japanese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

일본어

정보

독일어

predige ruhig, schwester.

일본어

アバズレ!

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

also dann, predige, mach weiter.

일본어

そうだな 続けろ

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ich predige nicht mehr so viel wie früher.

일본어

もう説法は あまりしないが―

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ich predige seit zehn jahren von den wundern gottes.

일본어

私は10年間 神の奇跡を説いてきた

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

seit jahren predige ich euch, kein nein als antwort zu akzeptieren, stimmt's?

일본어

決して嫌とは言わせないと 言ってたよな?

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

du menschenkind, richte dein angesicht wider jerusalem und predige wider die heiligtümer und weissage wider das land israel

일본어

「人の子よ、あなたの顔をエルサレムに向け、あなたの言葉を聖所に向けてのべ、イスラエルの地に向かって預言し、

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

mache dich auf, gehe in die große stadt ninive und predige ihr die predigt, die ich dir sage!

일본어

「立って、あの大きな町ニネベに行き、あなたに命じる言葉をこれに伝えよ」。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

mache dich auf und gehe in die große stadt ninive und predige wider sie! denn ihre bosheit ist heraufgekommen vor mich.

일본어

「立って、あの大きな町ニネベに行き、これに向かって呼ばわれ。彼らの悪がわたしの前に上ってきたからである」。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

so höre nun des herrn wort. du sprichst: weissage nicht wider israel und predige nicht wider das haus isaak!

일본어

それゆえ今、主の言葉を聞け。あなたは言う、『イスラエルに向かって預言するな、イサクの家に向かって語るな』と。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und er sprach zu ihnen: laßt uns in die nächsten städte gehen, daß ich daselbst auch predige; denn dazu bin ich gekommen.

일본어

イエスは彼らに言われた、「ほかの、附近の町々にみんなで行って、そこでも教を宣べ伝えよう。わたしはこのために出てきたのだから」。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

21:2 du menschenkind, richte dein angesicht gegen den südwind zu und predige gegen den mittag und weissage wider den wald im felde gegen mittag.

일본어

「人の子よ、顔を南に向け、南に向かって語り、ネゲブの森の地に対して預言せよ。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

denn daß ich das evangelium predige, darf ich mich nicht rühmen; denn ich muß es tun. und wehe mir, wenn ich das evangelium nicht predigte!

일본어

わたしが福音を宣べ伝えても、それは誇にはならない。なぜなら、わたしは、そうせずにはおれないからである。もし福音を宣べ伝えないなら、わたしはわざわいである。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und predige weiter und sprich: so spricht der herr zebaoth: es soll meinen städten wieder wohl gehen, und der herr wird zion wieder trösten und wird jerusalem wieder erwählen.

일본어

あなたはまた呼ばわって言いなさい。万軍の主はこう仰せられます、わが町々は再び良い物で満ちあふれ、主は再びシオンを慰め、再びエルサレムを選ぶ』と」。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

prediger

일본어

説教者

마지막 업데이트: 2012-03-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

인적 기여로
8,040,570,918 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인