전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sie schrieen abermals: kreuzige ihn!
他 們 又 喊 著 說 、 把 他 釘 十 字 架
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
als sie aber zu dem herrn schrieen um der midianiter willen,
以 色 列 人 因 米 甸 人 的 緣 故 、 呼 求 耶 和 華
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
da sie aber schrieen und ihre kleider abwarfen und den staub in die luft warfen,
眾 人 喧 嚷 、 摔 掉 衣 裳 、 把 塵 土 向 空 中 揚 起 來
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
also war israel sehr gering vor den midianitern. da schrieen die kinder israel zu dem herrn.
以 色 列 人 因 米 甸 人 的 緣 故 、 極 其 窮 乏 、 就 呼 求 耶 和 華
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
zu dir schrieen sie und wurden errettet; sie hofften auf dich und wurden nicht zu schanden.
他 們 哀 求 你 、 便 蒙 解 救 . 他 們 倚 靠 你 、 就 不 羞 愧
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
da das die apostel barnabas und paulus hörten, zerrissen sie ihre kleider und sprangen unter das volk, schrieen
巴 拿 巴 、 保 羅 、 二 使 徒 聽 見 、 就 撕 開 衣 裳 、 跳 進 眾 人 中 間 、 喊 著 說
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
aber der könig hiskia und der prophet jesaja, der sohn des amoz, beteten dawider und schrieen gen himmel.
希 西 家 王 和 亞 摩 斯 的 兒 子 先 知 以 賽 亞 、 因 此 禱 告 、 向 天 呼 求
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
sie schrieen aber laut und hielten ihre ohren zu und stürmten einmütig auf ihn ein, stießen ihn zur stadt hinaus und steinigten ihn.
眾 人 大 聲 喊 叫 、 摀 著 耳 朵 、 齊 心 擁 上 前 去
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
als sie das hörten, wurden sie voll zorns, schrieen und sprachen: groß ist die diana der epheser!
眾 人 聽 見 、 就 怒 氣 填 胸 、 喊 著 說 、 大 哉 以 弗 所 人 的 亞 底 米 阿
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
da schrieen sie wieder allesamt und sprachen: nicht diesen, sondern barabbas! barabbas aber war ein mörder.
他 們 又 喊 著 說 、 不 要 這 人 、 要 巴 拉 巴 。 這 巴 拉 巴 是 個 強 盜
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
da schrieen wir zu dem herrn, dem gott unsrer väter; und der herr erhörte unser schreien und sah unser elend, unsre angst und not
於 是 我 們 哀 求 耶 和 華 我 們 列 祖 的 神 、 耶 和 華 聽 見 我 們 的 聲 音 、 看 見 我 們 所 受 的 困 苦 、 勞 碌 、 欺 壓
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
da sich nun juda umwandte, siehe, da war vorn und hinten streit. da schrieen sie zum herrn, und die priester drommeteten mit den drommeten,
猶 大 人 回 頭 觀 看 、 見 前 後 都 有 敵 兵 . 就 呼 求 耶 和 華 、 祭 司 也 吹 號
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
als aber die sieben tage sollten vollendet werden, sahen ihn die juden aus asien im tempel und erregten das ganze volk, legten die hände an ihn und schrieen:
那 七 日 將 完 、 從 亞 西 亞 來 的 猶 太 人 、 看 見 保 羅 在 殿 裡 、 就 聳 動 了 眾 人 、 下 手 拿 他
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
aber das volk bedrohte sie, daß sie schweigen sollten. aber sie schrieen viel mehr und sprachen: ach herr, du sohn davids, erbarme dich unser!
眾 人 責 備 他 們 、 不 許 他 們 作 聲 . 他 們 卻 越 發 喊 著 說 、 主 阿 、 大 衛 的 子 孫 、 可 憐 我 們 罷
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
da aber die hohenpriester und schriftgelehrten sahen die wunder, die er tat, und die kinder, die im tempel schrieen und sagten: hosianna dem sohn davids! wurden sie entrüstet
祭 司 長 和 文 士 、 看 見 耶 穌 所 行 的 奇 事 、 又 見 小 孩 子 在 殿 裡 喊 著 說 、 和 散 那 歸 於 大 衛 的 子 孫 . 就 甚 惱 怒
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
da sandten sie die lade des herrn gen ekron. da aber die lade gottes gen ekron kam, schrieen die von ekron: sie haben die lade gottes hergetragen zu mir, daß sie mich töte und mein volk.
他 們 就 把 神 的 約 櫃 送 到 以 革 倫 . 神 的 約 櫃 到 了 、 以 革 倫 人 就 喊 嚷 起 來 說 、 他 們 將 以 色 列 神 的 約 櫃 運 到 我 們 這 裡 、 要 害 我 們 和 我 們 的 眾 民
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
und es ward ihnen geholfen wider sie, und die hagariter wurden gegeben in ihre hände und alle, die mit ihnen waren. denn sie schrieen zu gott im streit, und er ließ sich erbitten; denn sie vertrauten ihm.
他 們 得 了 神 的 幫 助 、 夏 甲 人 和 跟 隨 夏 甲 的 人 、 都 交 在 他 們 手 中 、 因 為 他 們 在 陣 上 呼 求 神 、 倚 賴 神 、 神 就 應 允 他 們
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
da ihn die hohenpriester und die diener sahen, schrieen sie und sprachen: kreuzige! kreuzige! pilatus spricht zu ihnen: nehmt ihr ihn hin und kreuzigt ihn; denn ich finde keine schuld an ihm.
祭 司 長 和 差 役 看 見 他 、 就 喊 著 說 、 釘 他 十 字 架 、 釘 他 十 字 架 。 彼 拉 多 說 、 你 們 自 己 把 他 釘 十 字 架 罷 . 我 查 不 出 他 有 甚 麼 罪 來
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: