전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
"4a für brassica-arten betragen die mindestentfernungen zu benachbarten beständen anderer sorten oder subspecies der betreffenden art bei
"4a v případě rodu brassicaje nejmenší vzdálenost od sousedních porostů jiných odrůd nebo poddruhů téhož druhu tato:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
%quot%4a für brassica-arten betragen die mindestentfernungen zu benachbarten beständen anderer sorten oder subspecies der betreffenden art bei
tyto vzdálenosti nemusí být dodrženy, pokud existuje dostatečná ochrana proti nežádoucímu cizosprášení."2. v příloze i bodě 5 se slova "u cizosprašných druhů" nahrazují slovy "u ostatních cizosprašných druhů".
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
das produkt besteht aus samen und pflanzen von chicoree- (cichorium intybus l. subspecies radicchio rosso) -linien (rm3-3, rm3-4 und rm3-6), die unter verwendung von in seiner schadwirkung neutralisiertem ti-plasmid aus agrobacterium tumefaciens modifiziert wurden und innerhalb der t-dna-grenzen folgendes enthalten:
produkt tvoří semena a rostliny čekanky (cichorium intybus l. subsp. radicchio rosso) linií (rm3-3, rm3-4 a rm3-6) transformované ti-plasmidem agrobacterium tumefaciens s odstraněnými původními geny t-dna a obsahující mezi hraničními úseky t-dna:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
추천인: