검색어: vorstandsebene (독일어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Czech

정보

German

vorstandsebene

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

체코어

정보

독일어

die ich nie verlassen habe, weil ich keine lust auf die politik der vorstandsebene habe.

체코어

kterou jsem nikdy neopustil, protože nemám chuť zakotvit v politice.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

auf der vorstandsebene aller unternehmen und organisationen muss das verantwortungsbbewusstsein für cybersicherheit geschärft werden.

체코어

„podniky a organizace by měly na úrovni svých řídících a dozorčích orgánů zvýšit povědomí o odpovědnosti za kybernetickéou bezpečnosti.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

auf der vorstandsebene aller unternehmen und organisationen muss das verantwortungsb bewusstsein für cybersicherheit geschärft werden.

체코어

„podniky a organizace by měly na úrovni svých řídících a dozorčích orgánů zvýšit povědomí o odpovědnosti za kybernetickéou bezpečnosti.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

1.6 auf der vorstandsebene aller unternehmen und organisationen muss das verantwortungsbewusstsein für cybersicherheit geschärft werden.

체코어

1.6 podniky a organizace by měly na úrovni svých řídících a dozorčích orgánů zvýšit povědomí o odpovědnosti za kybernetickou bezpečnost.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ceo, coo, cfo oder andere funktionen auf der vorstandsebene auf der geschäftsführungs- oder aufsichtsebene börsennotierter/nichtbörsennotierter unternehmen

체코어

generální ředitelka, hlavní vedoucí pracovnice, finanční ředitelka nebo jiná řídící funkce na úrovni představenstva či na úrovni výkonného člena správní rady kotovaných/soukromých společností

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

1.4 in organisationen, die vertreter in nationale und internationale foren und ggf. in die verhandlungen im rahmen des sozialen dialogs entsenden, muss besondere aufmerksamkeit vor allem der vorstandsebene gelten.

체코어

1.4 v organizacích, které vysílají zástupce do národních a mezinárodních fór a příp. na jednání v rámci sociálního dialogu, musí být věnována zvláštní pozornost především úrovni představenstva.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

2.3.3 dies erklärt wahrscheinlich zu einem großen teil den relativ geringen prozentualen frauenanteil unter den ewsa-mitgliedern, da viele seiner mitglieder aus der vorstandsebene stammen.

체코어

2.3.3 toto pravděpodobně z velké části vysvětluje relativně nízký podíl žen mezi členy ehsv, jelikož řada jeho členů pochází z představenstva.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

독일어

1.4 in organisationen, die vertreter in nationale und internationale foren und ggf. in die verhandlungen im rahmen des sozialen dialogs entsenden, muss besondere aufmerksamkeit vor allem der vorstandsebene gelten. doch muss auch die ebene der leitenden angestellten, aus der viele organisationen schon jetzt bevollmächtigte delegierte rekrutieren, beachtet werden, wenn organisationen einen beitrag zu einer stärkeren vertretung von frauen leisten wollen.

체코어

1.4 v organizacích, které vysílají zástupce do národních a mezinárodních fór a příp. na jednání v rámci sociálního dialogu, musí být věnována zvláštní pozornost především úrovni představenstva. pokud organizace chtějí přispět k většímu zastoupení žen, je třeba brát na vědomí také úroveň vedoucích zaměstnanců, ze které mnoho organizací vybírá již nyní zplnomocněné zástupce.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,747,466,727 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인