전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kennen wir uns?
jel se znamo
마지막 업데이트: 2019-01-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
meine antwort ist klar: engagieren wir uns!
moj je odgovor jasan: zauzmimo se za nju
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
von der scharia sollten wir uns tunlichst fernhalten.
od šerijatskog prava svakako se moramo ograditi.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
deshalb wenden wir uns jetzt lkw und bussen zu.
sada se okrećemo rješavanju pitanja kamiona i autobusa.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dafür werden wir uns mit aller kraft einsetzen.“
ustrajat ćemo sve dok to ne postignemo.”
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
eine fortdauer dieser situation können wir uns nicht leisten.
ne možemo si priuštiti da se to nastavi.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
auf keinen fall dürfen wir uns jedoch auf unseren erfolgen ausruhen.
međutim, nikako ne možemo spavati na lovorikama.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
außerdem beschäftigen wir uns mit der wirksamkeit von politischen ansätzen und instrumenten.
naš rad također obuhvaća politike i njihovu učinkovitost.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
aber es ist ein beweis dafür, dass wir uns auf dem richtigen kurs befinden.
ali ono potvrđuje da smo na dobrom putu.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
auf diese weise können wir uns ein besseres bild von der zugrundeliegenden haushaltslage verschaffen.
to znači da ćemo imati bolju predodžbu o osnovnom stanju proračuna.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
darum fleißigen wir uns auch, wir sind daheim oder wallen, daß wir ihm wohl gefallen.
zato se i trsimo da mu omilimo, bilo naseljeni, bilo iseljeni.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
auf dieser grundlage werden wir uns weiter mit den interessenvertretern und der Öffentlichkeit austauschen.“
to će nam poslužiti kao temelj za daljnje povezivanje s dionicima i javnošću.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dies wird von anfang bis ende ein schwieriges unterfangen, aber zunächst müssen wir uns ehrgeizige ziele setzen.
do toga vodi težak put, ali potreban nam je ambiciozan početak.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
2.5 heute müssen wir uns der herausforderung der mobilität von menschen im rahmen einer globalisierten wirtschaft stellen.
2.5 danas se u kontekstu gospodarske globalizacije na svjetskoj razini moramo suočiti s izazovom ljudske mobilnosti.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dabei werden wir uns auch auf analytische arbeiten einer hochrangigen expertengruppe stützen, die im sommer 2016 eingesetzt werden wird.
pritom ćemo se oslanjati i na analitičke podatke stručne skupine na visokoj razini koju ćemo osnovati tijekom ljeta 2016.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dieses jahr befassen wir uns mit der frage, wie sich unser tägliches verhalten auf unsere luftqualität und unsere gesundheit auswirkt.
ove godine naglasak je na utjecaju naših svakodnevnih odluka na kakvoću zraka i na zdravlje.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bei diesem kolloquium werden wir uns über konkrete erfahrungen und ideen aus der gesamten eu austauschen und beschließen, wie wir gemeinsam weiter vorgehen werden.
na ovom ćemo kolokviju podijeliti primjere konkretnih iskustava i ideja iz čitavog eu-a te odlučiti kako zajednički krenuti naprijed.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
aus diesem grund haben wir uns entschieden, eine neue ausgabe in allen offiziellen sprachen der eu und in den sprachen der beitrittskandidaten zu veröffentlichen. entlichen.
iz tog razloga odlučili smo izdati novu verziju kodeksa na svim službenim jezicima europske unije, kao i na jezicima država kandidata.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
auch wenn die schlimmste phase der krise inzwischen hinter uns liegen mag, dürfen wir uns jetzt nicht selbstzufrieden zurücklehnen, denn noch nimmt sich die erholung relativ bescheiden aus.
iako je najgore možda iza nas, još se uvijek ne smijemo opustiti jer je oporavak i dalje skroman.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
eine dauerhafte lsung wird nur mglich sein, wenn wir die grundstzlichen ursachen anpacken - die grnde also, warum wir uns nun dieser flchtlingskrise stellen mssen.
do trajnog rješenja doći ćemo samo ako budemo rješavali temeljne uzroke, razloge zašto se trenutno suočavamo s ovom važnom izbjegličkom krizom.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인: