전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
er verhüllt seinen stuhl und breitet seine wolken davor.
พระองค์ทรงคลุมหน้าของพระที่นั่ง และคลี่เมฆของพระองค์ออกคลุมมันไว
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
er breitet den himmel aus allein und geht auf den wogen des meeres.
ผู้ทรงขึงฟ้าสวรรค์ออกแต่พระองค์เดียว และทรงย่ำคลื่นของทะเ
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ein kluger tut alles mit vernunft; ein narr aber breitet narrheit aus.
บรรดาคนที่หยั่งรู้กระทำทุกอย่างด้วยความรู้ แต่คนโง่ก็อวดความโง่ของต
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
wer mit seinem nächsten heuchelt, der breitet ein netz aus für seine tritte.
คนที่ป้อยอเพื่อนบ้านของตนย่อมกางข่ายไว้ดักเท้าของเข
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
fliegt der habicht durch deinen verstand und breitet seine flügel gegen mittag?
เหยี่ยวนกเขาโผไปมาด้วยสติปัญญาของเจ้าหรือ และกางปีกของมันตรงไปทางทิศใต
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
er macht etliche zu großem volk und bringt sie wieder um. er breitet ein volk aus und treibt es wieder weg.
พระองค์ทรงกระทำประชาชาติให้ใหญ่โต และทรงทำลายเสีย พระองค์ทรงขยายบรรดาประชาชาติ และทรงนำเขาทั้งหลายให้แคบลงอี
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
denn so spricht der herr: siehe, er fliegt daher wie ein adler und breitet seine flügel aus über moab.
เพราะพระเยโฮวาห์ตรัสว่า "ดูเถิด ผู้หนึ่งจะโฉบลงเหมือนนกอินทรี และกางปีกออกสู้โมอั
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
wenn das gebet beendet ist, dann breitet euch im land aus und strebt nach etwas von der huld gottes. und gedenkt gottes viel, auf daß es euch wohl ergehe.
ต่อเมื่อการละหมาดได้สิ้นสุดลงแล้ว ก็จงแยกย้ายกันไปตามแผ่นดิน และจงแสวงหาความโปรดปรานของอัลลอฮฺและจงรำลึกถึงอัลลอฮฺให้มาก ๆ เพื่อว่าพวกเจ้าจะได้รับชัยชนะ
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
wenn das gebet beendet ist, dann breitet euch im land aus und trachtet nach etwas von allahs huld. und gedenkt allahs viel, auf daß es euch wohl ergehen möge!
ต่อเมื่อการละหมาดได้สิ้นสุดลงแล้ว ก็จงแยกย้ายกันไปตามแผ่นดิน และจงแสวงหาความโปรดปรานของอัลลอฮฺและจงรำลึกถึงอัลลอฮฺให้มาก ๆ เพื่อว่าพวกเจ้าจะได้รับชัยชนะ
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
er sitzt auf dem kreis der erde, und die darauf wohnen, sind wie heuschrecken; der den himmel ausdehnt wie ein dünnes fell und breitet ihn aus wie eine hütte, darin man wohnt;
คือพระองค์ผู้ประทับเหนือปริมณฑลของแผ่นดินโลก และชาวแผ่นดินโลกก็เหมือนอย่างตั๊กแตน ผู้ทรงขึงฟ้าสวรรค์เหมือนขึงม่าน และกางออกเหมือนเต็นท์ที่อาศั
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
allah ist derjenige, der die winde schickt, die dann wolken aufwirbeln, dann breitet er diese am himmel aus, wie er will, und er macht sie zu stückteilen, dann siehst du den regen aus ihnen herauskommen. und wenn er dann damit trifft, wen er von seinen dienern will, da erwarten sie erfreuliches,
อัลลอฮฺทรงเป็นผู้ส่งลมทั้งหลาย แล้วมันได้รวมตัวกันขึ้นเป็นเมฆ แล้วพระองค์ทรงให้มันแผ่กระจายไปตามท้องฟ้า เท่าที่พระองค์ทรงประสงค์ และพระองค์ทรงทำให้มันเป็นกลุ่มก้อน แล้วเจ้าจะเห็นฝนตกลงมาจากท่ามกลางมัน เมื่อมันได้ตกลงมายังผู้ที่พระองค์ทรงประสงค์จากปวงบ่าวของพระองค์ เมื่อนั้นพวกเขาก็ดีใจ
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: