인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nein, gott ist euer schutzherr, und er ist der beste helfer.
แต่ทว่าอัลลอฮ์ต่างหาก คือผู้ช่วยเหลือพวกเจ้า และพระองค์ทรงเป็นผู้ที่ดีเยี่ยมในบรรดาผู้ช่วยเหลือทั้งหลาย
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
doch allah ist euer beschützer, und er ist der beste helfer.
แต่ทว่าอัลลอฮ์ต่างหาก คือผู้ช่วยเหลือพวกเจ้า และพระองค์ทรงเป็นผู้ที่ดีเยี่ยมในบรรดาผู้ช่วยเหลือทั้งหลาย
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
sie schmiedeten ränke, und gott schmiedete ränke. gott ist der beste derer, die ränke schmieden.
และพวกเขาได้วางแผน และอัลลอฮ์ก็ทรงวางแผนด้วย และอัลลอฮ์นั้นเป็นผุ้ทรงวางแผนที่ดีเยี่ยม
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
nein, sondern nur allah ist eurer maula, und er ist der beste der beistehenden.
แต่ทว่าอัลลอฮ์ต่างหาก คือผู้ช่วยเหลือพวกเจ้า และพระองค์ทรงเป็นผู้ที่ดีเยี่ยมในบรรดาผู้ช่วยเหลือทั้งหลาย
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
nein! vielmehr ist allah euer schutzherr; und er ist der beste helfer.
แต่ทว่าอัลลอฮ์ต่างหาก คือผู้ช่วยเหลือพวกเจ้า และพระองค์ทรงเป็นผู้ที่ดีเยี่ยมในบรรดาผู้ช่วยเหลือทั้งหลาย
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
und sie schmiedeten eine list, und allah schmiedete eine list; und allah ist der beste listenschmied.
และพวกเขาได้วางแผน และอัลลอฮ์ก็ทรงวางแผนด้วย และอัลลอฮ์นั้นเป็นผุ้ทรงวางแผนที่ดีเยี่ยม
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
ausgenommen wessen sich gott erbarmt. er ist der mächtige, der barmherzige.
เว้นแต่ผู้ที่อัลลอฮฺทรงมีเมตตา แท้จริงพระองค์เป็นผู้ทรงอำนาจ ผู้ทรงเมตตาเสมอ
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
in dem fall gehört allein dem wahren gott die möglichkeit, freundschaft zu gewähren. er ist der beste im belohnen, und er verschafft den besten ausgang.
ด้วยเหตุนั้น การคุ้มครองช่วยเหลือเป็นของอัลลอฮ์ผู้ทรงสัจจะ และพระองค์ทรงดียิ่งในการตอบแทน และทรงดียิ่งในบั้นปลาย
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
und folge dem, was dir offenbart wurde, und sei geduldig, bis allah richtet; denn er ist der beste richter.
และเจ้าจงปฏิบัติตามที่ถูกวะฮีย์แก่เจ้าและจงอดทน จนกว่าอัลลอฮ์จะทรงตัดสิน และพระองค์ทรงเป็นผู้ตัดสินที่ดียิ่ง
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
denen, die auf dem weg gottes ausgewandert sind, dann getötet werden oder sterben, wird gott bestimmt einen schönen unterhalt bescheren. gott ist ja der beste der versorger.
และบรรดาผู้อพยพในทางของอัลลอฮ์แล้วพวกเขาถูกหรือตาย แน่นอนอัลลอฮ์ จะทรงประทานปัจจัยยังชีพที่ดี และแท้จริงอัลลอฮ์ นั้นพระองค์ทรงเป็นผู้ดีเลิศแห่งบรรดาผู้ประทานปัจจัยยังชีพ
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
und folge dem, was dir an wahy zuteil wurde, und übe dich in geduld, bis allah entscheidet. und er ist der beste der entscheidenden.
และเจ้าจงปฏิบัติตามที่ถูกวะฮีย์แก่เจ้าและจงอดทน จนกว่าอัลลอฮ์จะทรงตัดสิน และพระองค์ทรงเป็นผู้ตัดสินที่ดียิ่ง
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
wahrlich, wir machten alles, was auf der erde ist, zu einem schmuck für sie, auf daß wir sie prüften, wer unter ihnen der beste im wirken sei.
แท้จริง เราได้ทำให้สิ่งที่อยู่บนแผ่นดินเป็นที่ประดับสำหรับมัน เพื่อเราจะทดสอบพวกเขาว่า ผู้ใดในหมู่พวกเขามีผลงานที่ดีเยี่ยม
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
oder forderst du etwa von ihnen einen lohn? doch der lohn deines herrn ist besser; und er ist der beste versorger.
หรือเจ้าขอค่าจ้าง(ในการเผยแพร่ศาสนา)จากพวกเขากระนั้นหรือ? แต่การให้ค่าจ้างของพระเจ้าของเจ้านั้นเลิศยิ่งกว่า และพระองค์เท่านั้นทรงเป็นเลิศยิ่งในหมู่ผู้ประทานปัจจัยยังชีพ
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
in dem fall gehört (all) die schutzherrschaft allah, dem wahren. er ist der beste im belohnen, und er verschafft den besten ausgang.
ด้วยเหตุนั้น การคุ้มครองช่วยเหลือเป็นของอัลลอฮ์ผู้ทรงสัจจะ และพระองค์ทรงดียิ่งในการตอบแทน และทรงดียิ่งในบั้นปลาย
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
denjenigen, die auf allahs weg auswandern, hierauf getötet werden oder sterben, wird allah ganz gewiß eine schöne versorgung gewähren. allah ist wahrlich der beste versorger.
และบรรดาผู้อพยพในทางของอัลลอฮ์แล้วพวกเขาถูกหรือตาย แน่นอนอัลลอฮ์ จะทรงประทานปัจจัยยังชีพที่ดี และแท้จริงอัลลอฮ์ นั้นพระองค์ทรงเป็นผู้ดีเลิศแห่งบรรดาผู้ประทานปัจจัยยังชีพ
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
insofern gibt es schutz nur bei allah, dem wahren. er ist der beste im belohnen und der beste, was den ausgang (der dinge) anbelangt.
ด้วยเหตุนั้น การคุ้มครองช่วยเหลือเป็นของอัลลอฮ์ผู้ทรงสัจจะ และพระองค์ทรงดียิ่งในการตอบแทน และทรงดียิ่งในบั้นปลาย
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
er sagte: «kann ich ihn euch etwa anders anvertrauen, als ich euch zuvor seinen bruder anvertraut habe? gott ist der beste hüter, und er ist der barmherzigste der barmherzigen.»
เขา(พ่อ) กล่าวว่า “ฉันจะไม่ไว้ใจพวกเจ้าที่มีต่อเขาอีก นอกจากว่าเช่นกับที่ฉันได้ไว้ใจพวกเจ้าที่มีต่อพี่ของเขาเมื่อก่อนนี้ ดังนั้นอัลลอฮ์ทรงเป็นผู้คุ้มกันที่ดียิ่ง และพระองค์เท่านั้นทรงเมตตายิ่งในหมู่ผู้เมตตาทั้งหลาย”
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
sprich: "unser herr wird uns alle zusammenbringen, dann wird er zwischen uns in gerechtigkeit richten; und er ist der beste richter, der allwissende."
จงกล่าวเถิดมุฮัมมัด “พระเจ้าของเราจะทรงรวบรวมพวกเราทั้งหมด แล้วพระองค์จะทรงตัดสินระหว่างพวกเจ้าด้วยความจริงและพระองค์คือผู้ทรงตัดสิน ผู้ทรงรอบรู้”
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
sag: gewiß, mein herr gewährt die versorgung großzügig, wem von seinen dienern er will, und bemißt auch. und was immer ihr auch ausgebt, so wird er es euch ersetzen, und er ist der beste der versorger.
จงกล่าวเถิด “แท้จริงพระเจ้าของฉันทรงแผ่ปัจจัยยังชีพแก่ผู้ที่พระองค์ทรงประสงค์ จากปวงบ่าวของพระองค์ และทรงให้คับแคบแก่เขา และอันใดที่พวกเจ้าบริจาคจากสิ่งใดก็ดีพระองค์จะทรงทดแทนมัน และพระองค์นั้นทรงเป็นผู้ดีเลิศแห่งบรรดาผู้ประทานปัจจัยยังชีพ
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
und diejenigen, die fi-sabilillah hidschra unternahmen, dann getötet wurden oder starben, allah wird ihnen zweifelsohne ein schönes rizq gewähren. und gewiß, allah ist doch der beste der rizq-gewährenden.
และบรรดาผู้อพยพในทางของอัลลอฮ์แล้วพวกเขาถูกหรือตาย แน่นอนอัลลอฮ์ จะทรงประทานปัจจัยยังชีพที่ดี และแท้จริงอัลลอฮ์ นั้นพระองค์ทรงเป็นผู้ดีเลิศแห่งบรรดาผู้ประทานปัจจัยยังชีพ
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: