검색어: österreichischen (독일어 - 터키어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Turkish

정보

German

österreichischen

Turkish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

터키어

정보

독일어

die interne organisation des organs entspricht dem österreichischen vereinsrecht.

터키어

organýn iç kuruluþu, avusturya dernek yasasý ile uyumludur.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

sie vertritt die bildungspolitischen interessen der studierenden im österreichischen hochschulwesen.

터키어

görevi, eðitim politikasý açýsýndan avusturya yüksek öðrenimde öðrenci çýkarlarýný gözetmektir.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

mitglieder sind die erhaltergesellschaften der österreichischen fachhochschul-studiengänge, vertreten durch die so genannten erhaltervertreter, außerdem die leiter der fachhochschulkollegien und studiengangsleiter.

터키어

Üyeler, her geliþtiricinin ve tüm program müdürlerinin temsilcileridir.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

im finnischen fall untersagte die kommission das vorhaben, während sie im österreichischen fall die von den unternehmen vorgeschlagenen abhilfen annehmenkonnte, die im wesentlichen aus der veräußerung bestimmter warenhäuser an wettbewerber bestanden.

터키어

avusturya ve finlandiya durumlarının her ikisindede komisyon, sözkonusu perakende zincirlerinin birleşmelerinin hakim durumyaratacağını düşünmüştür.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wichtigste organe sind der vorsitzende, der alle fünf jahre von den vertretern der länder auf dem bundessektionstag gewählt wird, die bundessektionsleitung und die betriebsrätekonferenz (konferenz der betriebsräte aller österreichischen universitäten).

터키어

baþlýca görevleri alanýyla ilgili eðitim planlarý için önerge vermek, ilgili konularda ders programlarýný gözden geçirip onaylamak, kayýt kontenjanlarý için önerge vermek ve öðrenci deðerlendirme iþlemlerini belirlemektir.ayrýca öðretim kadrosu için önerilerde bulunur, atamalarý için yarýþma sýnavlarý düzenler, araþtýrma ve öðretim kadrosunu deðerlendirir, bilimsel araþtýrma ve doktora programlarýnýn koordinasyonunu yapar ve ulusal, uluslar arasý ortaklar ile iþbirliði yapar.Üyeleri ilgili alanda çalýþan araþtýrma ve öðretim kadrosu arasýndan dört yýllýðýna seçilen, genelde bir baþkan ve iki üyeden oluþan bir heyet tarafýndan yönetilir.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ein italienisches unternehmen beabsichtigte,seine weine und Öle nach Österreich zuexportieren und wandte sich an das promofirenze, einer speziellen abteilung der handelskammer in florenz, angegliederte eicmit der bitte, eine veranstaltung zur einführungdes unternehmens am österreichischen markt zu organisieren.

터키어

fiarap ve ya¤larını avusturya’ya ihraç etmek isteyen bir‹talyanflirketi floransa’da ticaret odası’nın özel birkurumu olan promofirenze bünyesinde bulunan abm’den firmanın avusturyapazarına girmesineyardımcı olacak bir etkinlik düzenlemesini istedi.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

als beispiel seien die fälle kesko/tuko (1997), rewe/meinl (1999) und carrefour/promodès (2000) in finnland, Österreich, frankreich und spanien genannt.bei den finnischen und österreichischen zusammenschlüssen war die kommissionder auffassung, daß die zusammenlegung dieser handelsketten zur begründungbeherrschender stellungen führen würde.

터키어

yiyecek perakendecilerinin örnekleri şunlardır: finlandiya’da kesko/tuko (1997), avusturya’da rewe/mainl (1999) ve fransa ve İspanya’da carrefour/promodès (2000).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,748,764,534 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인