검색어: verkehren (독일어 - 터키어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Turkish

정보

German

verkehren

Turkish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

터키어

정보

독일어

welche ihren weg verkehren und folgen ihrem abwege;

터키어

yaşayışları çarpıktır.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und eines menschen sache verkehren lassen, gleich als sähe es der herr nicht.

터키어

rab doğru görmez.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die sonne soll sich verkehren in finsternis und der mond in blut, ehe denn der große und offenbare tag des herrn kommt.

터키어

rabbin büyük ve görkemli günü gelmeden önce güneş kararacak, ay kan rengine dönecek.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

du sollst nicht geschenke nehmen; denn geschenke machen die sehenden blind und verkehren die sachen der gerechten.

터키어

‹‹rüşvet almayacaksınız. Çünkü rüşvet göreni kör eder, haklıyı haksız çıkarır.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die passagiere auf den fähren, die zwischen norddänemark und norwegen verkehren, können sich an aufgestellten monitoren über die meerwasserqualität informieren.

터키어

kuzey danimarka ve norveç arasında yolculuk yapan feribotların yolcuları tv ekranlarına aktarılan altlarındaki deniz suyuyla ilgili bilgilere bakabilir.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

welchen man muß das maul stopfen, die da ganze häuser verkehren und lehren, was nicht taugt, um schändlichen gewinns willen.

터키어

onların ağzını kapamak gerek. haksız kazanç uğruna, öğretmemeleri gerekeni öğreterek bazı aileleri tümüyle yıkıyorlar.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

solches erinnere sie und bezeuge vor dem herrn, daß sie nicht um worte zanken, welches nichts nütze ist denn zu verkehren, die da zuhören.

터키어

bu konuları imanlılara anımsat. dinleyenleri felakete sürüklemekten başka yararı olmayan kelime kavgaları çıkarmamaları için onları tanrının önünde uyar.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

du sollst das recht nicht beugen und sollst auch keine person ansehen noch geschenke nehmen; denn die geschenke machen die weisen blind und verkehren die sachen der gerechten.

터키어

yargılarken haksızlık yapmayacak, kimseyi kayırmayacaksınız. rüşvet almayacaksınız. Çünkü rüşvet bilge kişinin gözlerini kör eder, haklıyı haksız çıkarır.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(1)für den freien dienstleistungsverkehr auf dem gebiet des verkehrs gilt der abschnitt über den verkehr.

터키어

ancak, aşağıdakilerin olmasıhalinde, 1. paragraf uygulanamaz kabul edile- bilir:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,115,561 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인