검색어: a je mire (독일어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Portuguese

정보

German

a je mire

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

포르투갈어

정보

독일어

a) je nach art der dienstleistung:

포르투갈어

a) para os seguintes tipos de serviços:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

a) je eine von jedem mitgliedstaat benannte unabhängige persönlichkeit,

포르투갈어

a) uma personalidade independente designada por cada estado-membro;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 4
품질:

독일어

a) formel a: je 100 kg magermilchpulver werden zugesetzt:

포르투갈어

a) fórmula a: incorporação, por 100 kg de leite em pó desnatado:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

a) je mitgliedstaat ein hochrangiger vertreter der zuständigen nationalen aufsichtsbehörden;

포르투갈어

a) por cada estado-membro, um representante de alto nível das autoridades nacionais de supervisão competentes;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

a) je kilogramm tabakblätter, die keiner erstverarbeitung und aufbereitung unterzogen wurden;

포르투갈어

a) por quilograma de tabaco em folha que não tenha sofrido as operações de primeira transformação e acondicionamento;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

a) je 0,0018 % aschegehalt, ermittelt nach der methode icumsa bei 28° brix,

포르투갈어

a) 0,0018 % de teor de cinzas, determinado pelo método icumsa a 28 .obrix;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

a) je ein beleg über die von den einzelnen erzeugern aufgekauften zuckerrübenmengen, die verarbeitet wurden, und

포르투갈어

a) da prova de compra das beterrabas por cada produtor que tenha entregue as referidas beterrabas transformadas; e

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

a) je nach der natur der pauschalreise umfasst der vertrag mindestens die im anhang dieser richtlinie aufgeführten bedingungen.

포르투갈어

a) consoante o tipo de viagem organizada em questão, o contrato incluirá pelo menos as cláusulas constantes do anexo;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

a) je nach fall im ursprungs- oder im herkunftsbetrieb eine ermittlung durchführt, um die ursachen für das vorhandensein von rückständen festzustellen;

포르투갈어

a) um inquérito na exploração de origem ou de proveniência, ou segundo os casos, a fim de determinar as razões da presença de resíduos;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

folglich genießen nichtlandwirtschaftliche g. a. – je nach herstellungsland – unterschiedliche schutzniveaus, die auf dem grundschutz nach dem trips-abkommen aufbauen.

포르투갈어

em consequência, as ig não agrícolas estão sujeitas a diferentes níveis de proteção, consoante o respetivo país de produção, partindo do nível básico de proteção previsto no acordo trips.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

cenelec -en 61000-3-2:2000elektromagnetische verträglichkeit (emv) — teil 3-2: grenzwerte — grenzwerte für oberschwingungsströme (geräte-eingangsstrom bis einschließlich 16 a je leiter)(iec 61000-3-2:2000 (modifiziert)) -en 61000-3-2:1995+a1:1998+a2:1998+a14:2000anmerkung 2.1 -datum abgelaufen (1.1.2004) -

포르투갈어

cenelec -en 61000-3-2:2000compatibilidade electromagnética (emc) -parteparte 3-2: limites -limites para emissões de corrente harmónicas (corrente de entrada do equipamento até 16 a, inclusive, por fase)(iec 61000-3-2:2000 (modificada)) -en 61000-3-2:1995+a1:1998+a2:1998+a14:2000nota 2.1 -expirou (1.1.2004) -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,790,589,004 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인