검색어: absatzförderungsprogramme (독일어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Portuguese

정보

German

absatzförderungsprogramme

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

포르투갈어

정보

독일어

europäische dimension der absatzförderungsprogramme

포르투갈어

dimensão europeia dos programas de promoção

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die europäische dimension der absatzförderungsprogramme

포르투갈어

dimensão europeia dos programas de promoção

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

strategie für informations- und absatzförderungsprogramme

포르투갈어

estratégia dos programas de informação e promoção

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

kommission genehmigt neue absatzförderungsprogramme für agrarerzeugnisse

포르투갈어

comissão aprova novos programas de promoção de produtos agrícolas

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

anhang: genehmigte informations- und absatzförderungsprogramme – reihe 2009.

포르투갈어

anexo: programas de informação e de promoção aceites - 2009

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

maßnahme 5* – informations- und absatzförderungsprogramme für die usa und/oder kanada

포르투갈어

ação 5* - programas de promoção e informação dirigidos aos eua e/ou ao canadá

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

derzeit nehmen die kommission und die mitgliedstaaten in geteilter zuständigkeit12 gemeinsam die verwaltung der absatzförderungsprogramme wahr.

포르투갈어

actualmente, a gestão dos programas de promoção é partilhada entre a comissão e os estados-membros12.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

andernfalls werden viele potenzielle kandidaten nicht die für die umsetzung der absatzförderungsprogramme erforderlichen finanzmittel besitzen.

포르투갈어

caso contrário, muitos candidatos potenciais não disporão dos recursos financeiros necessários para levar a cabo os programas de promoção.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die mitgliedstaaten erstellen leistungsbeschreibungen mit den anforderungen und kriterien für die bewertung der informations- und absatzförderungsprogramme.

포르투갈어

os estados-membros devem elaborar um caderno de encargos que especifique os requisitos e critérios de avaliação dos programas de informação e promoção.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

독일어

anhand dieser kriterien erstellt die kommission nach dem verwaltungsausschussverfahren das verzeichnis der für absatzförderungsprogramme in frage kommenden themen, sektoren und erzeugnisse.

포르투갈어

com base nesses critérios, a comissão decide, após consulta e pelo procedimento do comité de gestão, a lista de temas, sectores e produtos para os programas de promoção.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dabei sollen insbesondere drei punkte eingehender erörtert werden: interventionsmaßnahmen in krisenzeiten, versicherungen und gegenseitigkeitsfonds sowie absatzförderungsprogramme für den sektor.

포르투갈어

foram identificadas em especial três questões para reflexão: medidas de intervenção em situações de crise, sistemas de seguro e fundos mútuos e programas de promoção alimentar para este sector.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die dreiseitige kofinanzierung der absatzförderungsprogramme und die für die bestehende regelung geltende indirekte verwaltung sollten als wichtigster mechanismus der gemeinschaftsförderung für informations- und absatzförderungsmaßnahmen für agrarerzeugnisse beibehalten werden.

포르투갈어

o co‑financiamento tripartido dos programas de promoção e a gestão indirecta adoptados no regime actual devem ser mantidos como mecanismo principal do apoio comunitário a actividades de promoção e informação sobre produtos agrícolas.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(9) nach erlass dieser maßnahmen ist der nächste termin für die einreichung von anträgen auf unterstützung der gemeinschaft für absatzförderungsprogramme der 31. januar.

포르투갈어

(9) o próximo prazo para apresentação de pedidos de apoio comunitário para os programas de promoção, após adopção das medidas agora propostas, termina em 31 de janeiro.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

zur absatzförderung im binnenmarkt legt die kommission für alle in frage kommenden sektoren oder erzeugnisse nach dem verfahren von artikel 16 absatz 2 leitlinien mit den modalitäten der für die vorgeschlagenen informations- und absatzförderungsprogramme anzuwendenden strategien fest.

포르투갈어

para a promoção no mercado interno, a comissão adopta, para cada um dos sectores ou produtos aceites, nos termos do n.o 2 do artigo 16.o, as linhas directrizes que precisem a estratégia a seguir nas propostas de programas de informação e promoção.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

독일어

zur absatzförderung in drittländern kann die kommission für bestimmte oder alle der in artikel 3 absatz 2 genannten erzeugnisse nach dem verfahren von artikel 16 absatz 2 leitlinien mit den modalitäten der für die vorgeschlagenen informations- und absatzförderungsprogramme anzuwendenden strategien festlegen.

포르투갈어

para a promoção nos países terceiros, a comissão pode adoptar, nos termos do n.o 2 do artigo 16.o, linhas directrizes que precisem a estratégia a seguir nas propostas de acções de informação e promoção relativamente a todos ou a alguns dos produtos referidos no n.o 2 do artigo 3.o

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

독일어

5.7 die ewsa ist der ansicht, dass branchenorganisationen, die absatzförderungsprogramme erfolgreich durchgeführt haben, die gelegenheit erhalten sollten, sich nach einem vereinfachten verfahren als nutznießende organisationen und umsetzungsstellen zu be­werben.

포르투갈어

5.7 o cese considera que as organizações sectoriais que conseguiram levar a cabo programas de promoção bem sucedidos devem ter a oportunidade de se candidatarem como organizações beneficiárias e órgãos de execução segundo um procedimento facilitado.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(4) für vor dem inkrafttreten der durchführungsverordnung zu dieser verordnung beschlossene informations- und absatzförderungsprogramme bleiben die in den vorangegangenen absätzen aufgeführten bestimmungen, fristen und verordnungen in kraft.

포르투갈어

4. as disposições, os termos e os regulamentos referidos nos números anteriores continuam a ser aplicáveis aos programas de promoção e de informação decididos antes da data de entrada em vigor do regulamento de execução do presente regulamento.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

um den Übergang von der verordnung (eg) nr. 94/2002 zur vorliegenden verordnung zu erleichtern, sind Übergangsmaßnahmen für informations- und absatzförderungsprogramme zu treffen, deren finanzierung durch die kommission vor inkrafttreten der vorliegenden verordnung beschlossen wurde.

포르투갈어

para facilitar a transição entre o regulamento (ce) n.o 94/2002 e o presente regulamento, é conveniente tomar medidas transitórias relativamente aos programas de informação e promoção cujo financiamento tenha sido decidido pela comissão antes da entrada em vigor do presente regulamento.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 6
품질:

인적 기여로
7,748,445,212 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인