검색어: aufgeforsteten (독일어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Portuguese

정보

German

aufgeforsteten

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

포르투갈어

정보

독일어

verbuchung bei aufgeforsteten und entwaldeten flächen

포르투갈어

contabilização dos solos florestados e desflorestados

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

artikel 6: verbuchung bei aufgeforsteten und entwaldeten flächen

포르투갈어

artigo 6.º: contabilização dos solos florestados e desflorestados

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(g) bei aufgeforsteten flächen und bewirtschafteten waldflächen: holzprodukte.

포르투갈어

(g) para solos florestados e solos florestais geridos: produtos de madeira abatida.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dieser artikel regelt das verbuchungskonzept für diesen kohlenstoffspeicher bei aufgeforsteten flächen und bewirtschafteten waldflächen.

포르투갈어

este artigo determina a abordagem contabilística a este depósito de carbono nos solos florestados e nos solos florestais geridos.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

eine jährliche prämie je aufgeforsteten hektar zur deckung der unterhaltungskosten für einen zeitraum von bis zu fünf jahren,

포르투갈어

um prémio anual por hectare arborizado, destinado a cobrir as despesas de manutenção durante um período máximo de cinco anos,

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:

독일어

b) eine jährliche prämie je aufgeforsteten hektar zur deckung der unterhaltungskosten für einen zeitraum von bis zu 5 jahren

포르투갈어

b) um prémio anual por hectare para cobrir os custos de manutenção durante um período de cinco anos;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

eine jährliche prämie je aufgeforsteten hektar als beitrag zur deckung der unterhaltungskosten für einen zeitraum von bis zu fünf jahren;

포르투갈어

prémio anual por hectare florestado destinado a contribuir para a cobertura dos custos de manutenção durante um período máximo de cinco anos;

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

zusätzliche verwendung von bis zu 280 millionen einheiten für den nettoabbau von treibhausgasen aus entwaldeten flächen, aufgeforsteten flächen, bewirtschafteten ackerflächen und bewirtschaftetem grünland

포르투갈어

artigo 7.º – utilização adicional de até 280 milhões de remoções líquidas provenientes de solos florestados, solos desflorestados, solos agrícolas geridos e pastagens geridas

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

- eine jährliche prämie je aufgeforsteten hektar zur deckung der unterhaltungskosten für die aufgeforsteten flächen für einen zeitraum von bis zu fünf jahren;

포르투갈어

- um prémio anual por hectare arborizado, destinado a cobrir as despesas de manutenção durante um período máximo de cinco anos,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

artikel 7 - zusätzliche verwendung von bis zu 280 millionen einheiten für den nettoabbau von treibhausgasen aus entwaldeten flächen, aufgeforsteten flächen, bewirtschafteten ackerflächen und bewirtschaftetem grünland

포르투갈어

artigo 7.º – utilização adicional de até 280 milhões de remoções líquidas provenientes de solos desflorestados, solos florestados, solos agrícolas geridos e pastagens geridas

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

auf diese weise kann der potenzielle beitrag von tätigkeiten im zusammenhang mit aufgeforsteten flächen, bewirtschafteten ackerflächen und bewirtschaftetem grünland gemäß der verordnung [..........] berücksichtigt werden.

포르투갈어

deste modo, seria possível ter em conta o potencial contributo das atividades relacionadas com os solos florestados, os solos agrícolas geridos e as pastagens geridas realizadas nos termos do regulamento [ ].

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(3) bei den berechnungen der emissionen und des abbaus aus aufgeforsteten flächen und aus entwaldeten flächen bestimmen die mitgliedstaaten das waldgebiet nach ein und derselben, in anhang ii angegebenen raumbewertungseinheit.

포르투갈어

3.   no cálculo das emissões e remoções de terras florestadas e desflorestadas, cada estado-membro deve determinar a superfície florestal utilizando a mesma unidade de avaliação espacial especificada no anexo ii.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

"(2) beihilfen für die aufforstung landwirtschaftlicher flächen im eigentum von behörden decken lediglich die anlegungskosten. wird das aufgeforstete land von einer person des privatrechts gepachtet, so können die in absatz 1 unterabsatz 2 genannten jährlichen prämien gewährt werden."

포르투갈어

%quot%2. o apoio concedido à florestação de terras agrícolas pertencentes a entidades públicas abrangerá apenas os custos de estabelecimento. caso a terra florestada seja arrendada por uma entidade privada, poderá ser concedido o prémio anual a que se refere o segundo parágrafo do n.o 1.%quot%;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,799,689,648 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인