Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
verbuchung bei aufgeforsteten und entwaldeten flächen
contabilização dos solos florestados e desflorestados
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
artikel 6: verbuchung bei aufgeforsteten und entwaldeten flächen
artigo 6.º: contabilização dos solos florestados e desflorestados
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(g) bei aufgeforsteten flächen und bewirtschafteten waldflächen: holzprodukte.
(g) para solos florestados e solos florestais geridos: produtos de madeira abatida.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dieser artikel regelt das verbuchungskonzept für diesen kohlenstoffspeicher bei aufgeforsteten flächen und bewirtschafteten waldflächen.
este artigo determina a abordagem contabilística a este depósito de carbono nos solos florestados e nos solos florestais geridos.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
eine jährliche prämie je aufgeforsteten hektar zur deckung der unterhaltungskosten für einen zeitraum von bis zu fünf jahren,
um prémio anual por hectare arborizado, destinado a cobrir as despesas de manutenção durante um período máximo de cinco anos,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
b) eine jährliche prämie je aufgeforsteten hektar zur deckung der unterhaltungskosten für einen zeitraum von bis zu 5 jahren
b) um prémio anual por hectare para cobrir os custos de manutenção durante um período de cinco anos;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
eine jährliche prämie je aufgeforsteten hektar als beitrag zur deckung der unterhaltungskosten für einen zeitraum von bis zu fünf jahren;
prémio anual por hectare florestado destinado a contribuir para a cobertura dos custos de manutenção durante um período máximo de cinco anos;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
zusätzliche verwendung von bis zu 280 millionen einheiten für den nettoabbau von treibhausgasen aus entwaldeten flächen, aufgeforsteten flächen, bewirtschafteten ackerflächen und bewirtschaftetem grünland
artigo 7.º – utilização adicional de até 280 milhões de remoções líquidas provenientes de solos florestados, solos desflorestados, solos agrícolas geridos e pastagens geridas
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
- eine jährliche prämie je aufgeforsteten hektar zur deckung der unterhaltungskosten für die aufgeforsteten flächen für einen zeitraum von bis zu fünf jahren;
- um prémio anual por hectare arborizado, destinado a cobrir as despesas de manutenção durante um período máximo de cinco anos,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
artikel 7 - zusätzliche verwendung von bis zu 280 millionen einheiten für den nettoabbau von treibhausgasen aus entwaldeten flächen, aufgeforsteten flächen, bewirtschafteten ackerflächen und bewirtschaftetem grünland
artigo 7.º – utilização adicional de até 280 milhões de remoções líquidas provenientes de solos desflorestados, solos florestados, solos agrícolas geridos e pastagens geridas
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
auf diese weise kann der potenzielle beitrag von tätigkeiten im zusammenhang mit aufgeforsteten flächen, bewirtschafteten ackerflächen und bewirtschaftetem grünland gemäß der verordnung [..........] berücksichtigt werden.
deste modo, seria possível ter em conta o potencial contributo das atividades relacionadas com os solos florestados, os solos agrícolas geridos e as pastagens geridas realizadas nos termos do regulamento [ ].
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(3) bei den berechnungen der emissionen und des abbaus aus aufgeforsteten flächen und aus entwaldeten flächen bestimmen die mitgliedstaaten das waldgebiet nach ein und derselben, in anhang ii angegebenen raumbewertungseinheit.
3. no cálculo das emissões e remoções de terras florestadas e desflorestadas, cada estado-membro deve determinar a superfície florestal utilizando a mesma unidade de avaliação espacial especificada no anexo ii.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
"(2) beihilfen für die aufforstung landwirtschaftlicher flächen im eigentum von behörden decken lediglich die anlegungskosten. wird das aufgeforstete land von einer person des privatrechts gepachtet, so können die in absatz 1 unterabsatz 2 genannten jährlichen prämien gewährt werden."
%quot%2. o apoio concedido à florestação de terras agrícolas pertencentes a entidades públicas abrangerá apenas os custos de estabelecimento. caso a terra florestada seja arrendada por uma entidade privada, poderá ser concedido o prémio anual a que se refere o segundo parágrafo do n.o 1.%quot%;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting