검색어: entschädigungsstellen (독일어 - 포르투갈어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

포르투갈어

정보

독일어

entschädigungsstellen

포르투갈어

organismos de indemnização

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:

독일어

sie wurden von den für maritime fragen zuständigen direktionen der departementsverwaltungen geprüft und den jeweiligen entschädigungsstellen vorgelegt.

포르투갈어

foram instruídos pelas direcções departamentais dos assuntos marítimos e apresentados à célula de indemnização.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

er fordert versicherungsanbieter und entschädigungsstellen zu einem gemeinsamen ansatz für die anerkennung von asbestbedingten berufskrankheiten und entsprechende entschädigungen auf.

포르투갈어

exorta as empresas de seguros e os organismos de indemnização a adotarem uma abordagem comum para o reconhecimento e a indemnização das doenças profissionais relacionadas com o amianto;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

nachdem die von den mitgliedstaaten geschaffenen oder anerkannten entschädigungsstellen eine vereinbarung über ihre aufgaben und pflichten sowie über das verfahren der erstattung getroffen haben,

포르투갈어

após ter sido celebrado um acordo entre os organismos de indemnização estabelecidos ou autorizados pelos estados-membros no que se refere às suas funções e obrigações e o processo de reembolso;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bedauerlicherweise ist aber kein hinweis darauf zu finden, daß die entschädigungsstellen der einzelnen mitgliedstaaten verpflichtet werden, diese informationen untereinander auszutauschen.

포르투갈어

o comité lamenta que não se aluda à obrigação para os organismos de indemnização dos diferentes estados‑membros de trocar entre si essas informações.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

a) nachdem die von den mitgliedstaaten geschaffenen oder anerkannten entschädigungsstellen eine vereinbarung über ihre aufgaben und pflichten sowie über das verfahren der erstattung getroffen haben,

포르투갈어

a) após ter sido celebrado um acordo entre os organismos de indemnização estabelecidos ou autorizados pelos estados-membros no que se refere às suas funções e obrigações e o processo de reembolso;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

das funktionieren dieses systems kann dadurch bewirkt werden, daß die von den mitgliedstaaten geschaffenen oder anerkannten entschädigungsstellen eine vereinba­rung über ihre aufgaben und pflichten sowie über das verfahren der erstattung treffen.

포르투갈어

o funcionamento deste sistema se pode processar através de um acordo entre os organismos de indemnização estabelecidos ou aprovados pelos estados-membros no que se relaciona com as suas funções e obrigações e o processo de reembolso;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(3) unbeschadet von absatz 1 werden die entschädigungsstellen vor dem 20. januar 2002 gemäß artikel 6 absatz 1 von den mitgliedstaaten geschaffen oder anerkannt.

포르투갈어

3. sem prejuízo do n.o 1, os estados-membros devem criar ou autorizar os organismos de indemnização previstos no n.o 1 do artigo 6.o antes de 20 de janeiro de 2002.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

diese Änderungen würden ein wesentliches element, auf dem alle kraftfahrzeughaftpflicht-richtlinien aufbauen, ausschalten, nämlich die bezugnahme auf eine vereinbarung zwischen den einzelstaatlichen entschädigungsstellen als grundlage für den entschädigungsmechanismus.

포르투갈어

estas alterações eliminariam um elemento substancial em que assentam todas as directivas relativas ao seguro automóvel: a referência ao acordo entre os organismos de indemnização nacionais enquanto base do mecanismo de reembolso.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die entschädigungsstellen treffen eine gegenseitige vereinbarung über ihre aufgaben und pflichten sowie über die modalitäten der erstattung innerhalb von sechs monaten nach der frist für ihre einrichtung (die auf 18 monate ab der veröffentlichung der richtlinie festgelegt ist).

포르투갈어

os organismos de indemnização celebrarão um acordo mútuo no que se relaciona com as suas funções e obrigações e as modalidades de reembolso, nos 6 meses que se seguem ao prazo previsto para a sua criação (que está fixado em 18 meses a contar da publicação da directiva).

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die geschädigten können einen schadenersatzantrag an die entschädigungsstelle im wohnsitzmitgliedstaat richten,

포르투갈어

as referidas pessoas lesadas podem apresentar um pedido de indemnização ao organismo de indemnização do estado-membro onde residem:

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,794,277,755 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인