검색어: inspektionseinrichtungen (독일어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Portuguese

정보

German

inspektionseinrichtungen

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

포르투갈어

정보

독일어

andere inspektionseinrichtungen

포르투갈어

outros meios de inspecção

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 2
품질:

독일어

gemeinschaftsinspektoren und inspektionseinrichtungen

포르투갈어

inspectores e meios de inspecÇÃo comunitÁrios

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

liste der gemeinschaftsinspektoren und inspektionseinrichtungen

포르투갈어

lista dos inspectores e dos meios de inspecção comunitários

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

benennung von gemeinschaftsinspektoren und auswahl von inspektionseinrichtungen

포르투갈어

selecção dos inspectores e dos meios de inspecção comunitários

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

gestützt auf die liste der von den mitgliedstaaten ausgewählten gemeinschaftsinspektoren und inspektionseinrichtungen,

포르투갈어

tendo em conta a lista dos inspectores e meios de inspecção comunitários designados pelos estados-membros,

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

독일어

gestützt auf die ernennungen der gemeinschaftsinspektoren und inspektionseinrichtungen, die von den mitgliedstaaten notifiziert wurden,

포르투갈어

tendo em conta as nomeações dos inspectores e meios de inspecção comunitários notificadas pelos estados-membros,

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es ist daher notwendig, die liste der gemeinschaftsinspektoren und inspektionseinrichtungen gemäß artikel 28 absatz 4 der verordnung (eg) nr. 2371/2002 anzunehmen.

포르투갈어

por conseguinte, é necessário adoptar a lista dos inspectores e meios de inspecção comunitários prevista no n.o 4 do artigo 28.o do regulamento (ce) n.o 2371/2002.

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

독일어

zur annahme der liste der gemeinschaftsinspektoren und inspektionseinrichtungen gemäß artikel 28 absatz 4 der verordnung (eg) nr. 2371/2002 des rates über die erhaltung und nachhaltige nutzung der fischereiressourcen im rahmen der gemeinsamen fischereipolitik

포르투갈어

que adopta a lista dos inspectores e meios de inspecção comunitários nos termos do n.o 4 do artigo 28.o do regulamento (ce) n.o 2371/2002 do conselho relativo à conservação e à exploração sustentável dos recursos haliêuticos no âmbito da política comum das pescas

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(3) gemäß artikel 28 absatz 4 der verordnung (eg) nr. 2371/2002 erstellt die kommission eine liste der gemeinschaftsinspektoren, inspektionsschiffe und -flugzeuge und anderen inspektionseinrichtungen, die befugt sind, nach kapitel v derselben verordnung inspektionen in gemeinschaftsgewässern und an bord von fischereifahrzeugen der gemeinschaft vorzunehmen. diese gemeinschaftsinspektoren sollten für die umsetzung eines nach artikel 34c der verordnung (ewg) nr. 2847/93 vom 12. oktober 1993 zur einführung einer kontrollregelung für die gemeinsame fischereipolitik festgelegten spezifischen kontrollprogramms [2] eingesetzt werden können.

포르투갈어

(3) o n.o 4 do artigo 28.o do regulamento (ce) n.o 2371/2002 determina que a comissão deve estabelecer uma lista dos inspectores, navios e aeronaves de inspecção comunitários e outros meios de inspecção autorizados a realizar inspecções ao abrigo do capítulo v desse regulamento nas águas comunitárias e a bordo dos navios de pesca comunitários. É conveniente que esses inspectores comunitários possam ser afectados à execução dos programas específicos de controlo e inspecção, adoptados em conformidade com o artigo 34.oc do regulamento (cee) n.o 2847/93 do conselho, de 12 de outubro de 1993, que institui um regime de controlo aplicável à política comum das pescas [2].

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,765,757,046 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인