검색어: und die dokumente mussen vorher gemacht werden (독일어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Portuguese

정보

German

und die dokumente mussen vorher gemacht werden

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

포르투갈어

정보

독일어

sie treten zwar erst im jahr 2000 in kraft, doch die vorschläge müssen vorher gemacht werden.

포르투갈어

será no ano 2000 que entrarão em vigor, mas as propostas terão de ser apresentadas antes disso.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

der zweite hauptpunkt ist die feststellung, dass die dokumente der organe grundsätzlich öffentlich gemacht werden.

포르투갈어

o segundo ponto principal é a constatação de que, por princípio, os documentos dos órgãos devem ser tornados públicos.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

damit können ziele vorgegeben und die ergebnisse der verschiede­nen anreizin­strumente messbar gemacht werden.

포르투갈어

deste modo, podem‑se definir os objectivos a atingir e quantificar os resultados das diferentes orientações económicas.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und die indonesische regierung muß in klarer form für ihre derzeitige passivität verantwortlich gemacht werden.

포르투갈어

e é preciso responsabilizar claramente o estado indonésio pelas suas actuais e falsas desculpas.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

bessere daten und die systematische Überwachung der rechtsvorschriften in der praxis müssen verfügbar gemacht werden.

포르투갈어

É necessário disponibilizar melhores dados e uma monitorização sistemática do funcionamento das leis na prática.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die risiken langfristiger großprojekte sind auch groß und die ergebnisse können erst nach jahren nutzbar gemacht werden.

포르투갈어

os riscos dos projectos grandes e longos são igualmente grandes e a obtenção dos resultados só será possível ao fim de muitos anos.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

die auszahlung der beihilfen und die kontrolle der regelung sollte von der zulassung der antragsteller abhängig gemacht werden.

포르투갈어

É recomendável basear a gestão dos pagamentos das ajudas e o controlo do regime no acordo dos interessados.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in diesem zusammenhang sollten auch die statistiken über den umfang der tarif­bindung und die mitgliederzahlen öffentlich zugänglich gemacht werden.

포르투갈어

neste contexto, deviam também ser tornadas públicas as estatísticas sobre o âmbito das negociações colectivas e a participação nas mesmas.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dies reicht nicht, die arbeit vorher ist das entscheidende, und die muß seriös und gut gemacht werden.

포르투갈어

isso não é suficiente; é o trabalho prévio que é decisivo e esse tem de ser bem feito, com seriedade.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

dank dieser arbeitsweise konnten die nationalen behörden mobilisiert und die zugunsten der jugendlichen entwickelten maßnahmen sichtbar gemacht werden.

포르투갈어

o método de trabalho referido permitiu mobilizar as administrações nacionais e conferir visibilidade política às acções desenvolvidas em prol da juventude.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

auf diesem zeichen dürfen die in anhang i teil b vorgegebenen und die ihnen gleichgestellten und traditionellerweise verwendeten angaben gemacht werden.

포르투갈어

as menções que poderão ser utilizadas juntamente com o símbolo são as constantes da parte b do anexo i do presente regulamento, bem como as menções nacionais tradicionais equivalentes.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

sollte die öffentliche und die private finanzierung von forschungsarbeiten an biologischen substanzen von der einhaltung biologischer standards abhängig gemacht werden?

포르투갈어

deverá o financiamento público ou privado da investigação relativa a bio-substâncias ser subordinado ao respeito de bionormas?

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

auf jeden fall müssen das von der kommission erstellte synthese-papier und die nationalen berichte der Öffentlichkeit zugäng­lich gemacht werden.

포르투갈어

em todo o caso, propõe‑se que a síntese apresentada pela comissão e os referidos relatórios nacionais sejam colocados à disposição do público.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

1.8 nach ansicht des ausschusses müssen das klimaschutzpotenzial des lulucf-sektors gefördert und die klimaschutzbemühungen der landwirte sichtbarer gemacht werden.

포르투갈어

1.8 o comité considera importante estimular o potencial de redução das alterações climáticas do setor lulucf e dar maior visibilidade aos esforços de redução por parte dos agricultores.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

"um die unternehmen und die verbraucher zu nachhaltigeren verhaltensweisen zu bewegen, müssen die umweltleistungen der produkte und der dienstleistungen transparent gemacht werden.

포르투갈어

«É crucial velar pela transparência em matéria de desempenho ambiental dos produtos e dos serviços caso se pretenda que as empresas e os consumidores evoluam para escolhas mais sustentáveis.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

dazu müssen die it-systeme der verschiedenen beteiligten verwaltungsstellen verknüpft werden und die informationen und verwaltungsprozesse „interoperabel“ gemacht werden.

포르투갈어

tal exige a interligação dos sistemas ti dos diferentes organismos administrativos participantes e a unificação dos procedimentos administrativos e das informações, ou seja, deve haver interoperabilidade.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die dokumente müssen zutreffend und vollständig sein und von den behörden der partei oder des mitgliedstaats der fangschiffe oder tonnaren bestätigt und validiert werden.

포르투갈어

essa documentação deve ser exata e completa e estar confirmada e validada pelas autoridades da pcc ou do estado-membro dos navios de captura ou armações.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die eu sollte lediglich gemeinsame mindestregeln verabschieden können, und die normen sollten zu freiwilligen helfern gemacht werden, anstelle einer zentralistischen diktatur.

포르투갈어

a ue só deverá ocupar-se das exigências comuns mínimas, e às normas deve caber o papel de ajudantes voluntários e não de contribuir para uma ditadura centralista.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

beschluss, dass das abstimmungsergebnis und die in das ratsprotokoll aufgenommenen erklärungen in den in artikel 9 absatz 2 vorgesehenen fällen öffentlich gemacht werden;

포르투갈어

decisão de tornar públicos os resultados das votações e as declarações exaradas na acta do conselho nos casos previstos no n.o 2 do artigo 9.o;

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die personenbezogenen daten der wirtschaftlichen eigentümer sollten öffentlich zugänglich gemacht werden, damit dritte und die zivilgesellschaft ihre identität in erfahrung bringen können.

포르투갈어

os dados pessoais dos beneficiários efetivos devem ser divulgados publicamente, por forma a que os terceiros e a sociedade civil em geral possam saber a identidade dos mesmos.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,787,697,615 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인