전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
(3) mit seinem beschluss 2002/957/eg über die Änderung der anhänge v und vii des abkommens hat der rat die gleichstellung von bescheinigungssystemen für frisches fleisch und fleischerzeugnisse und bestimmte andere tierische erzeugnisse aus neuseeland geregelt. diese gleichstellung sollte durch festlegung von muster für amtliche gesundheitsbescheinigungen erfolgen, damit die betreffenden erzeugnisse auf dieser basis eingeführt werden können.
(3) decyzją 2002/957/we zmieniającą załączniki v i vii do umowy rada ustaliła równoważność systemów certyfikacji dla świeżego mięsa i produktów mięsnych oraz pewnych pozostałych produktów zwierzęcych z nowej zelandii. taką równoważność należy wdrożyć poprzez ustanowienie wzorów urzędowych świadectw zdrowia, aby umożliwić przywóz tych produktów na tej podstawie.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: