검색어: antidumpingverordnung (독일어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Polish

정보

German

antidumpingverordnung

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

폴란드어

정보

독일어

diese beiden feststellungen werden in erwägungsgrund 138 der vorläufigen antidumpingverordnung mit beweisen untermauert.

폴란드어

oba te stwierdzenia są poparte dowodami zawartymi w motywie 138 rozporządzenia w sprawie tymczasowych ceł antydumpingowych.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die investitionszahlen in der vorläufigen antidumpingverordnung dagegen beruhten auf tatsächlichen, überprüften angaben der unionshersteller der stichprobe.

폴란드어

dane liczbowe dotyczące inwestycji zawarte w rozporządzeniu w sprawie tymczasowych ceł antydumpingowych zostały natomiast oparte na faktycznych i zweryfikowanych informacjach uzyskanych od producentów unijnych objętych próbą.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

zusätzlich zu den vor der veröffentlichung der vorläufigen antidumpingverordnung vorgebrachten argumenten wurden diesbezüglich später noch zwei weitere argumente angeführt.

폴란드어

oprócz argumentów przedstawionych przed opublikowaniem rozporządzenia w sprawie tymczasowych ceł antydumpingowych na późniejszym etapie wysunięto dwa dodatkowe argumenty w tej kwestii.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es wird jedoch eingeräumt, dass diese fähigkeit möglicherweise in geringerem maße vorhanden ist, als in der vorläufigen antidumpingverordnung angenommen.

폴란드어

przyznaje się jednak, że ta możliwość może występować w mniejszym stopniu, niż zakłada się w rozporządzeniu w sprawie tymczasowych ceł antydumpingowych.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die leistung der module steht in unmittelbarem zusammenhang mit der leistung der zellen, wie in erwägungsgrund 28 der vorläufigen antidumpingverordnung dargelegt.

폴란드어

jak wskazano w motywie 28 rozporządzania w sprawie tymczasowych ceł antydumpingowych, wydajność modułów jest bezpośrednio związana z wydajnością ogniw.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

am 6. juni 2013 wurde die zum schutz gegen gedumpte einfuhren vorgenommene zollamtliche erfassung der einfuhren durch die vorläufige antidumpingverordnung eingestellt.

폴란드어

z dniem 6 czerwca 2013 r. rejestracja przywozu w celu ochrony przed przywozem towarów po cenach dumpingowych została zakończona na mocy rozporządzenia w sprawie tymczasowych ceł antydumpingowych.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wie in den erwägungsgründen 202 und 203 der vorläufigen antidumpingverordnung erläutert, bestätigte die untersuchung nicht, dass der wirtschaftszweig der union eine ungünstige kostenstruktur hätte.

폴란드어

jak wyjaśniono w motywach 202 i 203 rozporządzenia w sprawie tymczasowych ceł antydumpingowych, w dochodzeniu nie potwierdzono, że przemysł unijny ma problemy z powodu niekorzystnej struktury kosztów.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

auf dieser grundlage wurde festgestellt, dass die von der afase vorgelegten, auf anderen verfügbaren quellen beruhenden daten nicht notwendigerweise im widerspruch zu den feststellungen der vorläufigen antidumpingverordnung stehen.

폴란드어

na podstawie powyższego uznano, że dane przekazane przez afase i opierające się na innych dostępnych źródłach nie muszą być koniecznie sprzeczne z ustaleniami zawartymi w rozporządzeniu w sprawie tymczasowych ceł antydumpingowych.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

erstens wird bestätigt, dass die nichtvertrauliche fassung der fragebogenantworten, die nach der veröffentlichung der vorläufigen antidumpingverordnung von den zusätzlichen mitarbeitenden einführern eingegangen sind, in die für interessierte parteien einsehbare akte aufgenommen wurde.

폴란드어

po pierwsze, potwierdza się, że jawna wersja odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu, które otrzymano po publikacji rozporządzenia w sprawie tymczasowych ceł antydumpingowych od dodatkowych importerów współpracujących, została włączona do akt udostępnionych zainteresowanym stronom.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

diese kriterien wurden in den erwägungsgründen 27 bis 39 der vorläufigen antidumpingverordnung bewertet, und es wurde festgestellt, dass einige kriterien im vorliegenden fall nicht relevant sind.

폴란드어

wspomniane kryteria oceniono w motywach 27–39 rozporządzania w sprawie tymczasowych ceł antydumpingowych, w których stwierdzono, że szereg kryteriów nie ma zastosowania w przedmiotowej sprawie.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

eine andere partei stellte die schlussfolgerung in erwägungsgrund 138 der vorläufigen antidumpingverordnung in frage, dass die preise im uz auf ein untragbares niveau fielen; dies sei den kräften des marktes zu überlassen.

폴란드어

inna strona zakwestionowała wniosek zawarty w motywie 138 rozporządzenia w sprawie tymczasowych ceł antydumpingowych, zgodnie z którym ceny w od znajdowały się na poziomach niemożliwych do utrzymania w dłuższej perspektywie, twierdząc, że o tym zadecydowałyby mechanizmy rynkowe.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

eine interessierte partei führte an, die darstellung der lagerbestände in erwägungs–grund 141 der vorläufigen antidumpingverordnung sei irreführend, da sie in kw angegeben seien und nicht in mw wie die produktionsmenge des wirtschaftszweigs der union.

폴란드어

jedna ze stron twierdziła, że przedstawienie wartości zapasów w motywie 141 rozporządzenia w sprawie tymczasowych ceł antydumpingowych było mylące, ponieważ zapasy zostały wyrażone w kw, a nie mw, w przeciwieństwie do wielkości produkcji przemysłu unijnego.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

am 6. juni 2013 führte die kommission mit der verordnung (eu) nr. 513/2013 der kommission [4] einen vorläufigen antidumpingzoll auf die einfuhren von fotovoltaikmodulen aus kristallinem silicium und schlüsselkomponenten davon (zellen und wafer) mit ursprung in oder versandt aus der vr china ein („vorläufige antidumpingverordnung“).

폴란드어

w dniu 6 czerwca 2013 r. komisja na mocy rozporządzenia komisji (ue) nr 513/2013 [4] nałożyła tymczasowe cło antydumpingowe na przywóz modułów fotowoltaicznych z krzemu krystalicznego i głównych komponentów (tj. ogniw i płytek) pochodzących lub wysyłanych z chrl („rozporządzenie w sprawie tymczasowych ceł antydumpingowych”).

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,134,415 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인