검색어: seeschiffen (독일어 - 폴란드어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

폴란드어

정보

독일어

seeschiffen.

폴란드어

statkówach żeglugi morskiej.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

- von seeschiffen

폴란드어

- statków pełnomorskich,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질:

독일어

von seeschiffen oder

폴란드어

statków pełnomorskich,

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 4
품질:

독일어

c) besatzungen von seeschiffen.

폴란드어

c) załóg statków morskich.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

vermietung von seeschiffen mit besatzung

폴란드어

wynajem morskich jednostek pływających wraz z załogą

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die rolandwerft betätigt sich im bau von seeschiffen.

폴란드어

die rolandwerft betätigt sich im bau von seeschiffen.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

beförderung gefährlicher und schädlicher güter mit seeschiffen

폴란드어

transport morski towarów niebezpiecznych i szkodliwych

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

독일어

mit seeschiffen auf seewasserstraßen, die teil von binnenwasserstraßen sind;

폴란드어

statkami pełnomorskimi na wodach morskich stanowiących część śródlądowych dróg wodnych;

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

독일어

internationaler code für die beförderung gefährlicher güter mit seeschiffen

폴란드어

międzynarodowy morski kodeks towarów niebezpiecznych

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

독일어

internationaler code für die beförderung gefährlicher güter mit seeschiffen (imdg)

폴란드어

międzynarodowy morski kodeks towarów niebezpiecznych (imdg)

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

독일어

»2. die beförderung von waren zur versorgung von seeschiffen und flugzeugen."

폴란드어

"2. przewóz produktów przeznaczonych jako zaopatrzenie statków powietrznych i statków pełnomorskich."

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

zum teil werden sie auf dem seeweg über zubringerdienste mit kleinen seeschiffen in andere häfen befördert.

폴란드어

niektóre z nich kontynuują podróż do innych portów drogą morską na mniejszych statkach.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die mitgliedstaaten sollten jedoch die möglichkeit haben, für die besatzungen von seeschiffen eine Übergangszeit vorzusehen.

폴란드어

państwa członkowskie powinny być uprawnione do wprowadzenia okresu przejściowego w odniesieniu do załóg statków morskich.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die organisation muss eine flotte von mindestens 1000 seeschiffen (über 100 brz) mit zusammen mindestens 5 millionen brz klassifiziert haben.

폴란드어

organizacja musi posiadać w swojej klasie flotę złożoną z minimum 1000 statków oceanicznych (o tonażu rejestrowym brutto powyżej 100 ton) o łącznym tonażu rejestrowym brutto nie mniejszym niż 5 milionów ton.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:

독일어

diese richtlinie gilt für die in dieser richtlinie genannten seeleute auf seeschiffen, die unter der flagge eines mitgliedstaats fahren; ausgenommen sind:

폴란드어

niniejsza dyrektywa ma zastosowanie do marynarzy określonych w niniejszej dyrektywie , odbywających służbę na pokładzie statków pełnomorskich pływających pod banderą państwa członkowskiego z wyjątkiem:

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in artikel 1 absatz 2 buchstabe c ist niedergelegt, dass diese richtlinie keine anwendung auf besatzungen von seeschiffen findet.

폴란드어

artykuł 1 ust. 2 lit. c) dyrektywy stanowi, że nie ma ona zastosowania do załóg statków morskich.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

2005/0342/s -vorschriften und allgemeine hinweise des zentralamts für seeschifffahrt über arbeitsbedingungen auf seeschiffen -13.10.2005 -

폴란드어

2005/0342/s -przepisy i zalecenia ogólne departamentu ds. Żeglugi morskiej dotyczące środowiska pracy na statkach -13.10.2005 -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

2005/0343/s -vorschriften und allgemeine hinweise des zentralamts für seeschifffahrt über schutzvorrichtungen und schutzmaßnahmen auf seeschiffen -13.10.2005 -

폴란드어

2005/0343/s -przepisy i zalecenia ogólne departamentu ds. Żeglugi morskiej dotyczące urządzeń zabezpieczających i procedur bezpieczeństwa na statkach -13.10.2005 -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

- seeschiffe und bewegliche offshore-anlagen sowie die ausrüstungen an bord dieser schiffe oder anlagen,

폴란드어

- statków pełnomorskich i pływających jednostek przybrzeżnych, wraz z wyposażeniem znajdującym się na ich pokładzie,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,031,984,331 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인