인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
wie andere thrombozytenfunktionshemmende arzneimittel auch, sollte clopidogrel mit vorsicht bei
podobnie jak w przypadku innych leków przeciwpłytkowych, należy zachować ostrożność stosując
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
vorsicht ist geboten, wenn patienten thrombozytenfunktionshemmende oder gerinnungshemmende arzneimittel einnehmen müssen.
należy zachować ostrożność u pacjentów, u których konieczne jest stosowanie produktów leczniczych hamujących czynność płytek krwi lub przeciwzakrzepowych.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:
patienten wurden von der teilnahme an klinischen studien mit sprycel ausgeschlossen, wenn sie thrombozytenfunktionshemmende arzneimittel oder antikoagulantien einnahmen.
pacjenci przyjmujący produkty lecznicze hamujące czynność płytek krwi lub przeciwzakrzepowe byli wykluczeni z badań klinicznych produktu sprycel.
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
wenn bei einem patienten eine elektive operation vorgesehen ist und ein thrombozytenfunktionshemmender effekt vorübergehend unerwünscht ist, sollte clopidogrel 7 tage vor der operation abgesetzt werden.
jeśli pacjent ma być poddany planowemu zabiegowi chirurgicznemu, a działanie przeciwpłytkowe jest tymczasowo niepożądane , leczenie klopidogrelem należy przerwać na 7 dni przed zabiegiem chirurgicznym.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 4
품질: