검색어: universaldienstverpflichtung (독일어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Polish

정보

German

universaldienstverpflichtung

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

폴란드어

정보

독일어

5.1 die universaldienstverpflichtung ist mit einem hohen finanziellen aufwand verbunden, der oftmals mit verlusten einhergeht.

폴란드어

5.1 obowiązki wynikające z usług powszechnych stanowią poważne obciążenie finansowe, które często nie może być przyjęte bez ponoszenia strat.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die mitgliedstaaten sollten eine angemessene dichte der zugangspunkte in diesen gebieten gewährleisten, damit die universaldienstverpflichtung erfüllt wird.

폴란드어

państwa członkowskie powinny zapewnić odpowiednią gęstość rozmieszczenia punktów dostępu na tych obszarach w celu spełnienia obowiązku świadczenia usługi powszechnej.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

독일어

1.5 es ist für den ausschuss unerquicklich, immer wieder vergeblich die aufnahme des internet­zugangs in die universaldienstverpflichtung zu fordern.

폴란드어

1.5 jest frustrujące, że komitet stale bezskutecznie wzywa do uwzględnienia dostępu do internetu w ramach obowiązku świadczenia usługi powszechnej.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

außerdem wird so eine beeinträchtigung des wettbewerbs in diesem wirtschaftszweig vermieden, da die betreiber nicht allein die last der universaldienstverpflichtung tragen müssen.

폴란드어

co więcej nie powodowałoby to zakłócenia konkurencji w sektorze, ponieważ operatorzy nie musieliby sami ponosić ciężaru związanego z obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in dem heute vorgelegte kommissionsbericht wird auch die frage gestellt, ob die bisher getroffenen maßnahmen ausreichen oder ob über eine neue universaldienstverpflichtung nachgedacht werden sollte.

폴란드어

w dzisiejszym sprawozdaniu komisji zadaje się pytanie, czy środki te są wystarczające, czy też należałoby rozważyć wprowadzenie nowego obowiązku świadczenia usługi powszechnej.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(11) teilnehmerverzeichnisse und ein auskunftsdienst stellen ein wesentliches mittel für den zugang zu öffentlichen telefondiensten dar und sind bestandteil der universaldienstverpflichtung.

폴란드어

(11) informacja o numerach telefonicznych i biuro numerów stanowią istotne narzędzie dostępu do publicznie dostępnych usług telefonicznych i są częścią obowiązku świadczenia usługi powszechnej.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

"play or pay"-mechanismen, bei denen die erteilung von genehmigungen entweder an eine universaldienstverpflichtung oder an die finanzierung eines ausgleichsfonds gebun­den ist.

폴란드어

mechanizm typu „play or pay” wiążący wydawanie zezwoleń bądź ze zobowiązaniami wynikającymi z usługi powszechnej, bądź z finansowaniem funduszu kompensacyjnego.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

5.1 der ausschuss ist sich bewusst, dass die universaldienstverpflichtung für breitbanddienste mit einem hohen finanziellen aufwand für die anbieter verbunden ist, der oftmals mit ver­lusten einhergehen wird.

폴란드어

5.1 ekes ma świadomość, że obowiązki wynikające z szerokopasmowych usług powszechnych stanowią poważne obciążenie finansowe dla operatorów, które często będzie związane z ponoszeniem strat.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

5.2 ist die universaldienstverpflichtung eine unzumutbare belastung für den diensterbringer, können die mitgliedstaaten nach maßgabe der universaldienstrichtlinie aus dem jahr 2002 u.a. insbesondere folgende finanzierungsmechanismen festlegen:

폴란드어

5.2 w sytuacji, gdy obowiązek świadczenia usługi powszechnej stanowi nieuzasadnione obciążenie dla przedsiębiorstwa, dyrektywa z 2002 r. w sprawie usługi powszechnej upoważnia państwa członkowskie do ustanawiania mechanizmów finansowania, w szczególności:

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wenn dazu die universaldienstverpflichtung nicht ausreicht, dann müssen alternative maß­nahmen gefunden werden - beispielsweise im rahmen nationaler investitionsprogramme, die mit mitteln aus den eu-strukturfonds gefördert werden.

폴란드어

jeżeli problemu tych różnic nie rozwiąże zobowiązanie do świadczenia usługi powszechnej, konieczne będzie znalezienie innej drogi; pomocne mogą okazać się krajowe programy inwestycyjne wspierane z funduszy strukturalnych ue.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

finanzierung der universaldienstverpflichtungen

폴란드어

finansowanie obowiązku świadczenia usługi powszechnej

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
8,022,684,053 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인