검색어: warengruppe (독일어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Polish

정보

German

warengruppe

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

폴란드어

정보

독일어

warengruppe -endverwendungen von polyethylenfolie in% -

폴란드어

grupa produktów -odsetek końcowych zastosowań folii polietylenowej -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

독일어

warengruppe _bar_ endverwendungen von polyethylenfolie in % _bar_

폴란드어

grupa produktów _bar_ odsetek końcowych zastosowań folii polietylenowej _bar_

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

in der betreffenden warengruppe ausschließlich zertifizierte erzeugnisse verwendet werden,

폴란드어

produkt o chronionej nazwie, potwierdzony jako taki, stanowi wyłączny składnik przynależnej grupy towarowej;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

독일어

jedoch dürfen vormaterialien derselben warengruppe verwendet werden, wenn ihr wert 20 v.

폴란드어

można jednakże użyć materiałów objętych tą samą grupą co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex-works produktu | wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |

마지막 업데이트: 2016-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

etikettierung - in der betreffenden warengruppe ausschließlich zertifizierte früchte verwendet werden;

폴란드어

etykietowanie - produkt o chronionej nazwie, potwierdzony jako taki, stanowi wyłączny składnik przynależnej grupy towarowej;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

독일어

die zahl der in betracht zu ziehenden typischen waren richtet sich nach dem umfang der warengruppe.

폴란드어

zakres grupy wyrobów określa liczbę reprezentatywnych wyrobów, które należy wziąć pod uwagę.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

er kann jede ware dieser warengruppe, für die er die vorleistungen zollfrei eingeführt hat, ausführen.

폴란드어

może on zadecydować o wywozie otrzymanego produktu wchodzącego w skład określonej grupy produktów i powstałego przy użyciu takiego materiału zwolnionego z cła;

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

als warengruppe gilt jeder teil der position, der von den übrigen waren durch einen strichpunkt getrennt ist.

폴란드어

pod określeniem „grupa” rozumie się dowolną część pozycji oddzieloną od pozostałej części średnikiem.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

독일어

die daten aus beiden ländern lagen nur zu einer höheren warengruppe vor, nicht aber für die betroffene ware allein.

폴란드어

oba zbiory danych są dostępne jedynie na wyższym poziomie grupy produktów niż produkt objęty postępowaniem.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

16. das von eurostat ausgewiesene einfuhrvolumen deckte mit allen leuchtstofflampen eine größere warengruppe als nur clf-i ab.

폴란드어

16. wolumen przywozu zarejestrowany w eurostacie objął większą grupę produktów niż clf-i, tzn. wszystkie świetlówki.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

독일어

herstellen aus materialien jeder position, einschließlich aus vormaterialien einer anderen warengruppe [4] dieser position.

폴란드어

wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, łącznie z materiałami innej „grupy” [4] w obrębie tej pozycji.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

um die effizienz der verwaltung der betreffenden zollkontingente zu steigern, könnte eine zusätzliche laufende nummer für jede warengruppe mit demselben koeffizienten eingeführt werden.

폴란드어

w celu poprawy wydajności w ramach zarządzania przedmiotowymi kontyngentami taryfowymi, należy utworzyć oddzielny numer porządkowy dla każdej grupy produktów o wspólnym współczynniku.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

- in der betreffenden warengruppe ausschließlich zertifizierte früchte der g.u. "fico bianco del cilento" verwendet werden

폴란드어

- fico bianco del cilento cnp, mająca jako taka świadectwo produktu, stanowi wyłączny składnik odnośnej kategorii towaru,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

- innerhalb jeder im ersten gedankenstrich genannten warengruppe den betrag der im jeweiligen vormonat gewährten erstattung für jedes einzelne landwirtschaftliche grunderzeugnis in landeswährung;

폴란드어

- w ramach każdej grupy towarów, określonej w tiret pierwszym, kwota przyznanej refundacji w poprzednim miesiącu na każdy podstawowy produkt rolny, wyrażona w walucie krajowej,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

독일어

so sank beispielsweise der durchschnittspreis der größten warengruppe (steine mit 9 % restkohlenstoff und schmelzmagnesia) im bezugszeitraum um 19 %.

폴란드어

na przykład, średnia cena w grupie największych cegieł (zawierających 9 % resztkowego węgla i stopionego tlenku magnezu) spadła o 19 % w rozpatrywanym okresie.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

- die als solche zertifizierte "carota dell'altopiano del fucino igp" vertritt allein die warengruppe, der sie angehört, und

폴란드어

- nazwa "carota dell'altopiano del fucino igp" posiadająca jako taka świadectwo produktu, musi stanowić wyłączny składnik odnośnej kategorii towaru,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

jedoch dürfen vormaterialien derselben warengruppe wie die hergestellte ware verwendet werden, wenn ihr gesamtwert 20 v. h. des ab-werk-preises der hergestellten ware nicht überschreitet

폴란드어

można jednakże użyć materiałów objętych tą samą grupą co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex-works produktu

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

독일어

es wurde behauptet, die kommission habe die Übereinstimmung zwischen den warenkontrollnummern (pcn) künstlich erhöht, indem sie bestimmte schuhe anstatt der warengruppe e der warengruppe a zugeordnet hätte.

폴란드어

w tym kontekście wskazano, że komisja sztucznie zwiększyła pokrywanie się numerów kontrolnych produktu (pcn) poprzez przeklasyfikowanie niektórego obuwia z grupy produktów e do a.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

aufgrund dieser unzulänglichkeiten sowie der weigerung des unternehmens, angaben über die gleiche allgemeine warengruppe zu machen, wurde der normalwert gemäß artikel 18 der grundverordnung ermittelt (siehe unten).

폴란드어

w obliczu istotnych braków informacji w odniesieniu do produktów tej samej kategorii oraz odmowy dostarczenia jej przez przedsiębiorstwo, ustalono wartość normalną na podstawie art. 18 podstawowego rozporządzenia, w sposób określony poniżej.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

dagegen wurde bei der ermittlung des normalwertes für unternehmen, denen eine ib gewährt wurde, von nach pcn-nummern geordneten warengruppen ausgegangen, die anhand ihres mgo-gehalts gebildet wurden.

폴란드어

jednakże w odniesieniu do przedsiębiorstw, którym przyznano it, grupy pcn dla celów ustalenia wartości normalnej określono na podstawie zawartości mgo.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,786,857,350 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인