You searched for: warengruppe (Tyska - Polska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Polish

Info

German

warengruppe

Polish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Polska

Info

Tyska

warengruppe -endverwendungen von polyethylenfolie in% -

Polska

grupa produktów -odsetek końcowych zastosowań folii polietylenowej -

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

warengruppe _bar_ endverwendungen von polyethylenfolie in % _bar_

Polska

grupa produktów _bar_ odsetek końcowych zastosowań folii polietylenowej _bar_

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

in der betreffenden warengruppe ausschließlich zertifizierte erzeugnisse verwendet werden,

Polska

produkt o chronionej nazwie, potwierdzony jako taki, stanowi wyłączny składnik przynależnej grupy towarowej;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

jedoch dürfen vormaterialien derselben warengruppe verwendet werden, wenn ihr wert 20 v.

Polska

można jednakże użyć materiałów objętych tą samą grupą co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex-works produktu | wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |

Senast uppdaterad: 2016-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

etikettierung - in der betreffenden warengruppe ausschließlich zertifizierte früchte verwendet werden;

Polska

etykietowanie - produkt o chronionej nazwie, potwierdzony jako taki, stanowi wyłączny składnik przynależnej grupy towarowej;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die zahl der in betracht zu ziehenden typischen waren richtet sich nach dem umfang der warengruppe.

Polska

zakres grupy wyrobów określa liczbę reprezentatywnych wyrobów, które należy wziąć pod uwagę.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

er kann jede ware dieser warengruppe, für die er die vorleistungen zollfrei eingeführt hat, ausführen.

Polska

może on zadecydować o wywozie otrzymanego produktu wchodzącego w skład określonej grupy produktów i powstałego przy użyciu takiego materiału zwolnionego z cła;

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

als warengruppe gilt jeder teil der position, der von den übrigen waren durch einen strichpunkt getrennt ist.

Polska

pod określeniem „grupa” rozumie się dowolną część pozycji oddzieloną od pozostałej części średnikiem.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die daten aus beiden ländern lagen nur zu einer höheren warengruppe vor, nicht aber für die betroffene ware allein.

Polska

oba zbiory danych są dostępne jedynie na wyższym poziomie grupy produktów niż produkt objęty postępowaniem.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

16. das von eurostat ausgewiesene einfuhrvolumen deckte mit allen leuchtstofflampen eine größere warengruppe als nur clf-i ab.

Polska

16. wolumen przywozu zarejestrowany w eurostacie objął większą grupę produktów niż clf-i, tzn. wszystkie świetlówki.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

herstellen aus materialien jeder position, einschließlich aus vormaterialien einer anderen warengruppe [4] dieser position.

Polska

wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, łącznie z materiałami innej „grupy” [4] w obrębie tej pozycji.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

um die effizienz der verwaltung der betreffenden zollkontingente zu steigern, könnte eine zusätzliche laufende nummer für jede warengruppe mit demselben koeffizienten eingeführt werden.

Polska

w celu poprawy wydajności w ramach zarządzania przedmiotowymi kontyngentami taryfowymi, należy utworzyć oddzielny numer porządkowy dla każdej grupy produktów o wspólnym współczynniku.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

- in der betreffenden warengruppe ausschließlich zertifizierte früchte der g.u. "fico bianco del cilento" verwendet werden

Polska

- fico bianco del cilento cnp, mająca jako taka świadectwo produktu, stanowi wyłączny składnik odnośnej kategorii towaru,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

- innerhalb jeder im ersten gedankenstrich genannten warengruppe den betrag der im jeweiligen vormonat gewährten erstattung für jedes einzelne landwirtschaftliche grunderzeugnis in landeswährung;

Polska

- w ramach każdej grupy towarów, określonej w tiret pierwszym, kwota przyznanej refundacji w poprzednim miesiącu na każdy podstawowy produkt rolny, wyrażona w walucie krajowej,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

so sank beispielsweise der durchschnittspreis der größten warengruppe (steine mit 9 % restkohlenstoff und schmelzmagnesia) im bezugszeitraum um 19 %.

Polska

na przykład, średnia cena w grupie największych cegieł (zawierających 9 % resztkowego węgla i stopionego tlenku magnezu) spadła o 19 % w rozpatrywanym okresie.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

- die als solche zertifizierte "carota dell'altopiano del fucino igp" vertritt allein die warengruppe, der sie angehört, und

Polska

- nazwa "carota dell'altopiano del fucino igp" posiadająca jako taka świadectwo produktu, musi stanowić wyłączny składnik odnośnej kategorii towaru,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

jedoch dürfen vormaterialien derselben warengruppe wie die hergestellte ware verwendet werden, wenn ihr gesamtwert 20 v. h. des ab-werk-preises der hergestellten ware nicht überschreitet

Polska

można jednakże użyć materiałów objętych tą samą grupą co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex-works produktu

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

es wurde behauptet, die kommission habe die Übereinstimmung zwischen den warenkontrollnummern (pcn) künstlich erhöht, indem sie bestimmte schuhe anstatt der warengruppe e der warengruppe a zugeordnet hätte.

Polska

w tym kontekście wskazano, że komisja sztucznie zwiększyła pokrywanie się numerów kontrolnych produktu (pcn) poprzez przeklasyfikowanie niektórego obuwia z grupy produktów e do a.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

aufgrund dieser unzulänglichkeiten sowie der weigerung des unternehmens, angaben über die gleiche allgemeine warengruppe zu machen, wurde der normalwert gemäß artikel 18 der grundverordnung ermittelt (siehe unten).

Polska

w obliczu istotnych braków informacji w odniesieniu do produktów tej samej kategorii oraz odmowy dostarczenia jej przez przedsiębiorstwo, ustalono wartość normalną na podstawie art. 18 podstawowego rozporządzenia, w sposób określony poniżej.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

dagegen wurde bei der ermittlung des normalwertes für unternehmen, denen eine ib gewährt wurde, von nach pcn-nummern geordneten warengruppen ausgegangen, die anhand ihres mgo-gehalts gebildet wurden.

Polska

jednakże w odniesieniu do przedsiębiorstw, którym przyznano it, grupy pcn dla celów ustalenia wartości normalnej określono na podstawie zawartości mgo.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,793,843,755 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK