검색어: alterungsbehandlung (독일어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

French

정보

German

alterungsbehandlung

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

프랑스어

정보

독일어

verwendung nach anspruch 1 in der anti-alterungsbehandlung der haut.

프랑스어

utilisation selon la revendication 1, dans un traitement antivieillissement de la peau.

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

kosmetikum mit mineralwasser fÜr die remineralisierungs- und anti-alterungsbehandlung der haut

프랑스어

produit cosmetique contenant de l'eau minerale pour la remin eralisation et un traitement anti-vieillissement de la peau

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in einem zweiten teil wurde der einfluss der alterungsbehandlung auf das verhalten der stähle untersucht.

프랑스어

dans une seconde partie, on a étudié l'influence de traitements de vieillissement sur le comportement de deux aciers.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

verfahren nach anspruch 1 oder 3, worin die alterungsbehandlung altern bis etwa 95 bis 97 % spitzenfestigkeit umfaßt.

프랑스어

procédé selon la revendication 1 ou 3, selon lequel le traitement du vieillissement comprend le vieillissement à environ 95 à 97% du pic de résistance.

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

verfahren gemäß anspruch 4, dadurch gekennzeichnet , daß die genannte alterungsbehandlung über eine zeitdauer von 2 bis 8 stunden durchgeführt wird.

프랑스어

procédé selon la revendication 4 caractérisé en ce que ladite maturation est réalisée pendant une durée de 2 à 8 heures.

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

verfahren nach anspruch 5 oder anspruch 6, worin die heizzeit bei der künstlichen alterungsbehandlung auf größer oder gleich 5 minuten eingestellt ist.

프랑스어

procédé tel que revendiqué dans la revendication 5 ou dans la revendication 6, dans lequel la durée de chauffage dudit traitement de vieillissement accéléré est fixée à une valeur égale ou supérieure à 5 minutes.

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

verfahren nach einem der ansprüche 1 bis 13, wobei der thermische vergütungsschritt bei dem rohgeformten schuhvorläufer einen lösungswärmebehandlungsschritt und einen schritt zur künstlichen alterungsbehandlung zur härtebehandlung nach dem lösungswärmebehandlungsschritt umfasst.

프랑스어

procédé selon l'une quelconque des revendications 1 à 13, dans lequel ladite étape de raffinage thermique effectuée sur ledit patin précurseur de forme grossière comprend : une étape consistant à effectuer un traitement thermique d'homogénéisation ; et une étape consistant à effectuer un traitement de durcissement par vieillissement artificiel après ladite étape consistant à effectuer un traitement thermique d'homogénéisation.

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

verfahren zum herstellen einer kupferlegierung nach anspruch 5, das des weiteren einen dritten schritt umfasst, in dem das basismetall, das den zweiten schritt durchlaufen hat, eine alterungsbehandlung oder einer spannungsfreiglühbehandlung unterzogen wird.

프랑스어

procédé de fabrication d'un alliage de cuivre selon la revendication 5, comprenant en outre une troisième étape consistant à soumettre le métal de base qui a subi la deuxième étape à un traitement de vieillissement ou à un traitement de recuit de détente des contraintes.

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

herstellungsverfahren nach anspruch 1 oder 2, bei welchem die legierung einer sekundären alterungsbehandlung bei einer temperatur nicht unter 620 °c und nicht höher als die alterungstemperatur minus 20 °c für nicht weniger als 8 stunden ausgesetzt wird.

프랑스어

un procédé de fabrication selon la revendication 1 ou 2, dans lequel l'alliage est soumis à un traitement de vieillissement secondaire à une température qui n'est pas inférieure à 620°c tout en n'étant pas supérieure à la température du traitement de vieillissement moins 20°c pendant au moins 8 heures.

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

al rest b) ausbildens eines erzeugnisses aus der legierung; c) unterwerfens des erzeugnisses einer lösungswärmebehandlung; d) abschreckens des erzeugnisses in einem abschreckungsmedium; und e) unterwerfens des abgeschreckten erzeugnisses einer alterungsbehandlung, dadurch gekennzeichnet, daß die alterungsbehandlung natürliches altern umfaßt. verfahren nach anspruch 1, worin die alterungsbehandlung altern bis etwa 95 % spitzenfestigkeit umfaßt.

프랑스어

procédé selon la revendication 1, selon lequel le traitement de vieillissement comprend le vieillissement à environ 95% du pic de résistance.

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,791,537,511 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인