You searched for: alterungsbehandlung (Tyska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

French

Info

German

alterungsbehandlung

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Franska

Info

Tyska

verwendung nach anspruch 1 in der anti-alterungsbehandlung der haut.

Franska

utilisation selon la revendication 1, dans un traitement antivieillissement de la peau.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

kosmetikum mit mineralwasser fÜr die remineralisierungs- und anti-alterungsbehandlung der haut

Franska

produit cosmetique contenant de l'eau minerale pour la remin eralisation et un traitement anti-vieillissement de la peau

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

in einem zweiten teil wurde der einfluss der alterungsbehandlung auf das verhalten der stähle untersucht.

Franska

dans une seconde partie, on a étudié l'influence de traitements de vieillissement sur le comportement de deux aciers.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

verfahren nach anspruch 1 oder 3, worin die alterungsbehandlung altern bis etwa 95 bis 97 % spitzenfestigkeit umfaßt.

Franska

procédé selon la revendication 1 ou 3, selon lequel le traitement du vieillissement comprend le vieillissement à environ 95 à 97% du pic de résistance.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

verfahren gemäß anspruch 4, dadurch gekennzeichnet , daß die genannte alterungsbehandlung über eine zeitdauer von 2 bis 8 stunden durchgeführt wird.

Franska

procédé selon la revendication 4 caractérisé en ce que ladite maturation est réalisée pendant une durée de 2 à 8 heures.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

verfahren nach anspruch 5 oder anspruch 6, worin die heizzeit bei der künstlichen alterungsbehandlung auf größer oder gleich 5 minuten eingestellt ist.

Franska

procédé tel que revendiqué dans la revendication 5 ou dans la revendication 6, dans lequel la durée de chauffage dudit traitement de vieillissement accéléré est fixée à une valeur égale ou supérieure à 5 minutes.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

verfahren nach einem der ansprüche 1 bis 13, wobei der thermische vergütungsschritt bei dem rohgeformten schuhvorläufer einen lösungswärmebehandlungsschritt und einen schritt zur künstlichen alterungsbehandlung zur härtebehandlung nach dem lösungswärmebehandlungsschritt umfasst.

Franska

procédé selon l'une quelconque des revendications 1 à 13, dans lequel ladite étape de raffinage thermique effectuée sur ledit patin précurseur de forme grossière comprend : une étape consistant à effectuer un traitement thermique d'homogénéisation ; et une étape consistant à effectuer un traitement de durcissement par vieillissement artificiel après ladite étape consistant à effectuer un traitement thermique d'homogénéisation.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

verfahren zum herstellen einer kupferlegierung nach anspruch 5, das des weiteren einen dritten schritt umfasst, in dem das basismetall, das den zweiten schritt durchlaufen hat, eine alterungsbehandlung oder einer spannungsfreiglühbehandlung unterzogen wird.

Franska

procédé de fabrication d'un alliage de cuivre selon la revendication 5, comprenant en outre une troisième étape consistant à soumettre le métal de base qui a subi la deuxième étape à un traitement de vieillissement ou à un traitement de recuit de détente des contraintes.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

herstellungsverfahren nach anspruch 1 oder 2, bei welchem die legierung einer sekundären alterungsbehandlung bei einer temperatur nicht unter 620 °c und nicht höher als die alterungstemperatur minus 20 °c für nicht weniger als 8 stunden ausgesetzt wird.

Franska

un procédé de fabrication selon la revendication 1 ou 2, dans lequel l'alliage est soumis à un traitement de vieillissement secondaire à une température qui n'est pas inférieure à 620°c tout en n'étant pas supérieure à la température du traitement de vieillissement moins 20°c pendant au moins 8 heures.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

al rest b) ausbildens eines erzeugnisses aus der legierung; c) unterwerfens des erzeugnisses einer lösungswärmebehandlung; d) abschreckens des erzeugnisses in einem abschreckungsmedium; und e) unterwerfens des abgeschreckten erzeugnisses einer alterungsbehandlung, dadurch gekennzeichnet, daß die alterungsbehandlung natürliches altern umfaßt. verfahren nach anspruch 1, worin die alterungsbehandlung altern bis etwa 95 % spitzenfestigkeit umfaßt.

Franska

procédé selon la revendication 1, selon lequel le traitement de vieillissement comprend le vieillissement à environ 95% du pic de résistance.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,793,993,263 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK