검색어: ausbildungsnachweis (독일어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

프랑스어

정보

독일어

ausbildungsnachweis

프랑스어

titre de formation

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

독일어

ausbildungsnachweis und eine qualifikationsprüfung für richter;

프랑스어

cela n'implique pas nécessairement un transfert de souveraineté de l'État à l'association.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

seinen bzw. ihren mitgliedern einen ausbildungsnachweis ausstellt,

프랑스어

délivre à ses membres un titre de formation,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

für jedes auswahlverfahren ¡st ein entsprechender ausbildungsnachweis zu führen.

프랑스어

posséder le niveau d'études requis pour le concours auquel on postule (voir tableau 2 pour des exemples de diplômes acceptés).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

als "diplom" jeder ausbildungsnachweis bzw. mehrere solcher nachweise zusammen,

프랑스어

«diplôme»: tout titre de formation ou tout ensemble de tels titres:

마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 3
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

der abschluss des bezahlten praktikums muss durch ein dem ausbildungsnachweis beigefügtes zeugnis bestätigt werden.

프랑스어

l’accomplissement du stage rémunéré doit être attesté par un certificat accompagnant le titre de formation.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

c) ob mit dem ausbildungsnachweis im hoheitsgebiet des ausstellungsmitgliedstaats dieselben beruflichen rechte verliehen werden.

프랑스어

c) si le titre de formation délivré confère les mêmes droits d'accès à la profession sur le territoire de l'État membre d'origine où la délivrance a eu lieu.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

a) als "diplom" jeder ausbildungsnachweis bzw. mehrere solcher nachweise zusammen,

프랑스어

a) «diplôme»: tout titre de formation ou tout ensemble de tels titres:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

so wird beispielsweise von allen antragstellern verlangt, dass sie über den ausbildungsnachweis hinaus noch praktische erfahrung nachweisen.

프랑스어

elle exige par exemple de tous les demandeurs qu'ils justifient à la fois d'un titre professionnel et d'une expérience pratique.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ancrkennungsrcgclung, uentr dcr aufnehmcstmt cin diplom fordert und der eus ehcm lrdercn mitglicdsteetsürmmende antregstellcr cln prüfungszcugnis oder einenetrtsprcchenden ausbildungsnachweis bcaltzt

프랑스어

système de reconnaissance lorsque l'État membre d'accueil exige la possession d'un diplôme et que le demandeur possède un certificat ou un titre de formation correspondant

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dieser ausbildungsnachweis muß in dem betreffenden mitgliedstaat von einer nach seinen rechts- und verwaltungsvorschriften bestimmten zuständigen stelleausgestellt worden sein.

프랑스어

ce titre de formation doit, dans l'État membre où il a été délivré, l'avoir été par une autorité compétente désignée conformément aux dispositions législatives, régle mentaires ou administratives dudit État membre.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dieser ausbildungsnachweis muß in dem betreffenden mitgliedstaat von einer nach seinen rechts- und verwaltungsvorschriften bestimmten zuständigen stelle ausgestellt worden sein.

프랑스어

ce titre de formation doit, dans l'État membre où il a été délivré, l'avoir été par une autorité compétente désignée conformément aux dispositions législatives, réglementaires ou administratives dudit État membre.

마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 3
품질:

독일어

b) ob der ausgestellte ausbildungsnachweis dem entspricht, der verliehen worden wäre, wenn der ausbildungsgang vollständig im ausstellungsmitgliedstaat absolviert worden wäre, und

프랑스어

b) si le titre de formation délivré est le même que celui qui aurait été délivré si la formation avait été entièrement suivie dans l'État membre d'origine où la délivrance a eu lieu; et

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

artikel e c) wcnn der antragsteller, der weder cin diplom nochcin präfungszcugnis noch cincn ausbildungsnachweis im sinne dcs artikels 3 absatz i buchstabe b)

프랑스어

article 8 si le demandeur qui n'a ni diplôme, ni certificat, ni titre de formation au sens de l'article 3 premier ali-

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

hat folgende richtlinie erlassen : b) als „prüfungszeugnis" jeder ausbildungsnachweis bzw. mehrere solcher nachweise zusammen,

프랑스어

a arrÊtÉ la prÉsente directive: b) "certificat»: tout titre de formation ou tout ensemble de tels titres:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

a) ausbildungsnachweis der hebamme auf graduiertenebene (dyplom licencjata położnictwa): in den fünf jahren vor ausstellung der bescheinigung mindestens drei jahre ohne unterbrechung,

프랑스어

a) titre de formation de sage-femme de niveau licence (dyplom licencjata położnictwa): au moins trois années consécutives au cours des cinq années précédant la date de délivrance de l'attestation;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

a) ausbildungsnachweis der hebamme auf graduiertenebene (dyplom licencjata położnictwa): in den 5 jahren vor ausstellung der bescheinigung mindestens 3 jahre ohne unterbrechung;

프랑스어

a) titre de formation de sage-femme de niveau licence (dyplom licencjata położnictwa): au moins trois années consécutives au cours des cinq années précédant la date de délivrance de l'attestation,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ausbildungsnachweise der fachzahnärzte‛:

프랑스어

titres de formation de praticien de l'art dentaire spécialiste”:

마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,032,052,804 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인