전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
vorrichtung für das handling von druckzylindern
dispositif pour la manutention de cylindres d'impression
마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:
anordnung fÜr das handling eines implantats
ensemble permettant de manipuler un implant
마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 2
품질:
so wechselt der spieler beispielsweise die griffschale und damit das handling.
pour beaucoup, l'ordinateur est maintenant bien plus qu'un outil professionnel.
마지막 업데이트: 2016-11-06
사용 빈도: 1
품질:
beispiele wären das handling von technischen alarmsystemen, die aufzeichnung von daten oder anzeigeelemente für die benutzeroberfläche.
on peut citer à cet égard des exemples tels que la manipulation des alarmes, l'enregistrement chronologique des données, les contrôles de présentation, etc.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
3.3.3.1 der mangel an standardisierung erschwert und verzögert das handling und verursacht zusätzliche reibungskosten.
l'absence de normalisation complique et retarde les opérations de manutention, ce qui a pour effet de grever l'intermodalité de coûts de friction supplémentaires.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die vorrichtungen vereinfachen das handling des implantats (1) während der herstellung und des einsetzens in den knochen.
les dispositifs simplifient la manipulation de l'implant (1) pendant la fabrication et l'insertion dans l'os.
마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:
durch das automatische restlose entleeren der vorratsbehälter wird das handling der leeren vorratsbehälter vereinfacht und speziell deren entsorgung vereinfacht und verbilligt.
cette vidange automatique et intégrale des réservoirs facilite leur manipulation lorsqu'ils sont vides et leur élimination, avant tout, est simplifiée et moins onéreuse.
마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:
die betroffenen regionen werden wirtschaftlich gefoerdert durch die initiative interreg, die umstrukturierungshilfen fuer unternehmen sowie foerdermassnahmen fuer die auf das handling der waren spezialisierten grenzregionen umfassen wird.
l'initiative interreg, par les actions de soutien à la retructuration des entreprises et au réaménagement des zones de traitement des marchandises aux frontières qui seront proposées, contribuera au développement économique des régions concernées.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
der binnenschiffsverkehr wird eine fortdauer dieser entwicklung gestatten, und an mehreren europäischen umschlagplätzen sind bereits neuinvestitionen geplant, um das handling einer größeren anzahl von containern zu ermöglichen.
la voie d’eau permettra la poursuite de ce développement et déjà sur plusieurs pôles européens sont envisagés de nouveaux investissements pour recevoir et traiter un nombre de "boîtes" plus important.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
6.3 das handling von mobilitätshilfen, medizinischen und sonstigen arten von geräten, die für fluggäste mit behinderungen von grundlegender bedeutung sind, muss gemäß den bestmöglichen qualitätsstandards erfolgen.
6.3 la manutention des équipements de mobilité, des dispositifs médicaux et d'autres types d'appareils indispensables aux personnes handicapées doit être effectuée selon les meilleures normes de qualité possibles.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die selbstabfertigung vom prinzip und seiner reichweite und das handling, zumal bezüglich der systematischen forderung, dass es in jedem hafen mindestens zwei anbieter geben muss, war gegenstand mehrfacher kritik und hat sogar einen europaweiten hafenarbeiterstreik ausgelöst;
l’auto assistance dans son principe ou sa portée, et la manutention notamment dans l’exigence mécanique de deux fournisseurs au moins par port ont soulevé nombre de critiques, et même provoqué une grève européenne des dockers;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
ich glaube, dass im marketing, beim verkauf, in den ausbildungsprogrammen das lebensbegleitende lernen weit mehr in den mittelpunkt gerückt werden müsste, weil gerade die neuen technologien, das handling der absatzförderung einer modernen logistik völlig neue chancen geben.
je pense qu' en ce qui concerne le marketing et la vente, l' apprentissage en tant qu' encadrement pour la vie devrait être placé au centre des programmes d' enseignement parce que précisément les nouvelles technologies, la gestion de la recherche de débouchés offrent des possibilités tout à fait nouvelles à une logistique moderne.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
- die selbstabfertigung vom prinzip und seiner reichweite und das handling, zumal bezüglich der systematischen forderung, dass es in jedem hafen mindestens zwei anbieter geben muss, war gegenstand mehrfacher kritik und hat sogar einen europaweiten hafenarbeiterstreik ausgelöst;
- l'auto assistance dans son principe ou sa portée, et la manutention notamment dans l'exigence mécanique de deux fournisseurs au moins par port ont soulevé nombre de critiques, et même provoqué une grève européenne des dockers;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
- lotsendienste sollten vom anwendungsbereich der vorgeschlagenen richtlinie ausgenommen werden (der berichterstatter des europäischen parlaments hatte vorgeschlagen, auch das handling vom geltungsbereich auszuklammern, fand in diesem punkt jedoch keine mehrheit im ep-ausschuss);
- le pilotage devrait être exclu du champ d'application (le rapporteur du parlement avait proposé d'exclure aussi la manutention, sans être suivi par une majorité de la commission parlementaire sur ce point);
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
anordnung für das handling eines in knochen einzusetzenden implantats (1) mit einer auf das implantat (1) lösbar aufsteckbaren Übertragungskappe (2) und einem am implantat (1) eingreifenden adapter (3); a) das implantat (1) besitzt einen implantatkopf (10) und eine sich vom implantatkopf (10) erstreckende wurzelpartie (12); aa) der implantatkopf (10) weist eine intern gelegene, nicht- rotationssymmetrische innenkontur (17) oder alternativ eine derartige aussenkontur (101), eine äussere implantatschulter (11) und eine unterhalb der implantatschulter (11) gelegene schulterkante (110) auf; ab) unterhalb der schulterkante (110) besitzt das implantat (1) eine hinterschneidung (13); b) die Übertragungskappe (2) weist auf: ba) eine zur implantatschulter (11) komplementäre kontaktfläche (25); und bb) eine die schulterkante (110) unterfassende, in die hinterschneidung (13) eingreifende elastische lippe (26); c) der adapter (3) weist auf: ca) eine mitnehmersektion (30), die zum formschlüssigen eingriff mit der innenkontur (17) bzw. aussenkontur (101) am implantat (1) bestimmt ist; und cb)einen steckansatz (33), der zum formschlüssigen aufstecken eines kupplungsstücks für ein eindrehinstrument bestimmt ist; wobei d) die Übertragungskappe (2) einen axialdurchgang (20) zum durchtritt des adapters (3) zum implantat (1) aufweist; und e) bei auf das implantat (1) aufgesteckter Übertragungskappe (2) und eingestecktem adapter (3), dessen mitnehmersektion (30) an der innenkontur (17) bzw. an der alternativ vorhandenen aussenkontur (101) formschlüssig angreift, wobei der adapter (3) im axialdurchgang (20) liegt und der steckansatz (33) des adapters (3) aus der Übertragungskappe (2) herausragt, wobei der durch den axialdurchgang (20) durchtretende adapter (3) und die Übertragungskappe (2) lösbar miteinander verbunden sind; wobei die lösekraft für das trennen der verbindung zwischen implantat (1) und Übertragungskappe (2) grösser bemessen ist, als lösekraft für das trennen der verbindung zwischen Übertragungskappe (2) und adapter (3).
dispositif pour manipuler un implant (1) à insérer dans de l'os comprenant un capuchon de transmission (2) emboîtable de façon amovible sur l'implant (1) et un adaptateur (3) s'engageant sur l'implant (1) ; a) l'implant (1) présente une tête d'implant (10) et une partie de racine (12) s'étendant à partir de la tête d'implant (10) ; aa) la tête d'implant (10) présente un contour intérieur (17) situé à l'intérieur et non symétrique en rotation ou comme alternative un contour extérieur (101) de ce type, un épaulement d'implant (11) extérieur et une arête d'épaulement (110) située au-dessous de l'épaulement d'implant (11) ; ab) au-dessous de l'arête d'épaulement (110), l'implant (1) présente une contre-dépouille (13) ; b) le capuchon de transmission (2) présente : ba) une surface de contact (25) complémentaire à l'épaulement d'implant (11) ; et bb) une lèvre (26) élastique, saisissant par-dessous l'arête d'épaulement (110) et s'engageant dans la contre-dépouille (13) ; c) l'adaptateur (3) présente : ca) une section d'entraîneur (30), pour un engagement par complémentarité de formes avec le contour intérieur (17) ou le contour extérieur (101) sur l'implant (1) ; et cb) une embase emboîtable (33), pour un emboîtement par complémentarité de formes d'une pièce d'accouplement pour un instrument de vissage ; d) le capuchon de transmission (2) présentant un passage axial (20) pour le passage de l'adaptateur (3) vers l'implant (1) ; et e) lorsque le capuchon de transmission (2) est emboîté sur l'implant (1) et l'adaptateur (3) est emboîté à l'intérieur, adaptateur dont la section d'entraîneur (30) s'applique par complémentarité de formes sur le contour intérieur (17) ou sur le contour extérieur (101) présent de façon alternative, l'adaptateur (3) étant situé dans le passage axial (20) et l'embase emboîtable (33) de l'adaptateur (3) dépassant du capuchon de transmission (2), l'adaptateur (3) traversant le passage axial (20) et le capuchon de transmission (2) étant reliés l'un à l'autre de façon amovible, la force de desserrage pour la séparation de la liaison entre l'implant (1) et le capuchon de transmission (2) étant conçue plus grande que la force de desserrage pour la séparation de la liaison entre le capuchon de transmission (2) et l'adaptateur (3).
마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질: