검색어: die sendung ist im zielland eingetroffen (독일어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

French

정보

German

die sendung ist im zielland eingetroffen

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

프랑스어

정보

독일어

die sendung ist im paketzentrum eingetroffen

프랑스어

l'envoi est arrivé au centre colis

마지막 업데이트: 2019-12-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die sendung ist im paketzentrum eingetroffen.

프랑스어

마지막 업데이트: 2021-04-30
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

독일어

ihre sendung ist gerade im zielland angekomme

프랑스어

la poste est prête à prendre en charge votre envoi. dès qu’il nous sera confié, vous pourrez suivre son trajet ici.

마지막 업데이트: 2022-02-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die sendung im original begleiten;

프랑스어

accompagner l'envoi dans son exemplaire original;

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die sendung hat das import-paketzentrum im zielland/zielgebiet verlassen

프랑스어

마지막 업데이트: 2021-02-26
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

독일어

die sendung wurde im ziel paketzentrum bearbeitet

프랑스어

l'envoi a été traité au centre de colis de destination

마지막 업데이트: 2020-06-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die sendung wurde sortiert

프랑스어

l'envoi a été ramassé

마지막 업데이트: 2021-03-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die sendung wurde im hermes logistikzentrum sortiert.

프랑스어

l'envoi a été trié

마지막 업데이트: 2021-01-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die sendung ist an folgende anschrift zu adressieren:

프랑스어

le colis doit être envoyé à l'adresse suivante:

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die sendung mit inlandsgebühren belegen

프랑스어

frapper l'envoi des taxes intérieures

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

­ die holdinggesellschaft übt auch im zielland wirtschaftliche aktivitäten aus.

프랑스어

afin de pouvoir établir des comparaisons plus fiables entre les variables recueillies au niveau des établissements et celles recueillies au niveau des firmes, la plupart des pays collectent au moins certaines variables sur la base de deux niveaux : firmes et établissements.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die sendung befindet sich in adressklärung

프랑스어

l'envoi est au stade de la livraison

마지막 업데이트: 2022-08-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die sendung wird dem empfänger zugestellt.

프랑스어

l'envoi sera transporté au dépôt de livraison

마지막 업데이트: 2019-06-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

in der eu für die sendung verantwortliche person

프랑스어

intéressé au chargement au sein de l'ue

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 13
품질:

추천인: 익명

독일어

die sendung ist unter vorlage des versandbegleitdokuments bei jeder durchgangszollstelle vorzuführen.

프랑스어

l'envoi ainsi que le document d'accompagnement transit sont présentés à chaque bureau de passage.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

für die sendung zuständige person in der eu:

프랑스어

intéressé au chargement au sein de l’union européenne:

마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

a) wenn die sendung ein effektives kilogramm übersteigt

프랑스어

a) si l'expédition est supérieure à un kilogramme effectif,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

- nach welchen methoden die sendung behandelt wurde,

프랑스어

- les méthodes de traitement du lot,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die sendung wurde am hermes zentral-hub sortiert

프랑스어

la trasmissione è stato ordinato in base hermes mozzo centrale

마지막 업데이트: 2012-10-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

vermittlungsstellen im herkunftsland vermittjungsstellen im zielland touristen sonstige quellen

프랑스어

agences dans pays d'origine agences dans pays de destination touristes autres sources

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,747,849,146 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인