검색어: eheähnliche (독일어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

French

정보

German

eheähnliche

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

프랑스어

정보

독일어

eheähnliche partnerschaft

프랑스어

concubins

마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

dem rentenanspruch des pflegenden geschieht, wenn seine ehe bzw. eine eheähnliche gemeinschaft scheitert.

프랑스어

en outre, au royaume-uni, où à partir de 1999, la pension complémentaire d'etat découlera des rémunérations perçues sur l'ensemble de la vie professionnelle, et non sur les 20 meilleures années, les personnes qui se seront consacrées à la garde d'un enfant ou d'un adulte pour ront exclure les années passées sous le régime de la hrp, sous réserve cependant de 20 années de cotisations effectives après 1978.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

mehreren autoren zufolge wird die eheähnliche gemeinschaft in einigen südeuropäischen ländern noch ungern gesehen.

프랑스어

selon plu­sieurs auteurs, la cohabitation est encore mal perçue dans certains pays du sud de l'europe.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

im jahr 2000 wurden ca. 2 013 neue eheähnliche lebensgemeinschaften registriert und ca. 830 als aufgelöst eingetragen.

프랑스어

en 2000, quelque 2 013 nouvelles unions libres ont été enregistrées, tandis que 830 autres ont officiellement pris fin.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dagegen hat der innenminister betont, daß eine eheähnliche lebensgemeinschaft keinerlei anspruch auf eine aufenthaltserlaubnis in belgien begründet.

프랑스어

service par l'office des étrangers fin 1993 a permis de détecter des cas de demandes multiples introduites par une même personne.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das eheähnliche zusammenleben: häufig im norden, jedoch kaum feststellbar im süden ben nur ein ungenaues bild.

프랑스어

la cohabitation hors mariage, fréquente au nord, encore imperceptible au sud

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das eheähnliche zusammenleben: häufig im norden, jedoch kaum feststellbar im süden 3.2.2.2.

프랑스어

la cohabitation hors mariage, fréquente au nord, encore imperceptible au sud 3.2.2.2.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

1981 wurden eheähnliche lebensgemeinschaften in dänemark, spanien, luxemburg, frankreich, irland und portugal wie ehegemeinschaften gezählt.

프랑스어

en 1981, les couples vivant en union consensuelle étaient considérés comme des noyaux familiaux par le danemark, l'espagne, le luxembourg, la france, l'irlande et le portugal.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

hÖchstwerte durch eheähnliche formen des zusammenlebens ersetzt, dort führt die stärkere gefährdung der ehen zu höheren scheidungsquoten oder beide faktoren wirken zusammen.

프랑스어

des niveaux record ces nouveaux comportements peuvent, cependant, prendre différentes formes selon les pays : une désaffection vis à vis du mariage qui est remplacée par le cohabitation, une fragilité accrue des mariages qui termine le plus souvent en divorce ou une conjugaison des deux.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da keine spezifische frage über die eheähnliche gemeinschaft gestellt worden sei, habe die "commission informatique et libertés" dieser untersuchung nicht zugestimmt.

프랑스어

mandat du groupe de travail en principe, tous les délégués approuvent que des discussions soient entamées, au sein du groupe de travail "statistiques démographiques", sur le programme de recensement.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

die eheähnliche gemeinschaft wird eher von den menschen akzeptiert und toleriert, die vor beginn einer solchen "abweichenden" beziehungsform bereits geschieden oder verwitwet waren.

프랑스어

la concubinage est plus accepté et mieux toléré parmi ceux qui ont déjà divorcé ou ont déjà perdu leur conjoint avant d'entamer cette forme déviée de liaison.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

Änderungen werden bezüglich der spezifikationen von familienbanden zwischen den verschiedenen haushaltsmitgliedern erfolgen; eheähnliche lebens gemeinschaften sollen stärker berücksichtigt und daten über ausbildung, schulung, beruf und gesundheit sollen entwickelt werden.

프랑스어

la méthodologie de l'enquête doit être mise au point au niveau de l'échantillonnage et plus particulièrement au niveau du questionnaire. l'énumération de diverses catégories de consommation et de dépenses reprises dans le questionnaire principal doit être davantage systématisé.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in einem eheähnlichen verhältnis leben

프랑스어

vivre en concubinage

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,744,183,437 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인