您搜索了: eheähnliche (德语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

French

信息

German

eheähnliche

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

法语

信息

德语

eheähnliche partnerschaft

法语

concubins

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

德语

dem rentenanspruch des pflegenden geschieht, wenn seine ehe bzw. eine eheähnliche gemeinschaft scheitert.

法语

en outre, au royaume-uni, où à partir de 1999, la pension complémentaire d'etat découlera des rémunérations perçues sur l'ensemble de la vie professionnelle, et non sur les 20 meilleures années, les personnes qui se seront consacrées à la garde d'un enfant ou d'un adulte pour ront exclure les années passées sous le régime de la hrp, sous réserve cependant de 20 années de cotisations effectives après 1978.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

mehreren autoren zufolge wird die eheähnliche gemeinschaft in einigen südeuropäischen ländern noch ungern gesehen.

法语

selon plu­sieurs auteurs, la cohabitation est encore mal perçue dans certains pays du sud de l'europe.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

im jahr 2000 wurden ca. 2 013 neue eheähnliche lebensgemeinschaften registriert und ca. 830 als aufgelöst eingetragen.

法语

en 2000, quelque 2 013 nouvelles unions libres ont été enregistrées, tandis que 830 autres ont officiellement pris fin.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

dagegen hat der innenminister betont, daß eine eheähnliche lebensgemeinschaft keinerlei anspruch auf eine aufenthaltserlaubnis in belgien begründet.

法语

service par l'office des étrangers fin 1993 a permis de détecter des cas de demandes multiples introduites par une même personne.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

das eheähnliche zusammenleben: häufig im norden, jedoch kaum feststellbar im süden ben nur ein ungenaues bild.

法语

la cohabitation hors mariage, fréquente au nord, encore imperceptible au sud

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

das eheähnliche zusammenleben: häufig im norden, jedoch kaum feststellbar im süden 3.2.2.2.

法语

la cohabitation hors mariage, fréquente au nord, encore imperceptible au sud 3.2.2.2.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

1981 wurden eheähnliche lebensgemeinschaften in dänemark, spanien, luxemburg, frankreich, irland und portugal wie ehegemeinschaften gezählt.

法语

en 1981, les couples vivant en union consensuelle étaient considérés comme des noyaux familiaux par le danemark, l'espagne, le luxembourg, la france, l'irlande et le portugal.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

hÖchstwerte durch eheähnliche formen des zusammenlebens ersetzt, dort führt die stärkere gefährdung der ehen zu höheren scheidungsquoten oder beide faktoren wirken zusammen.

法语

des niveaux record ces nouveaux comportements peuvent, cependant, prendre différentes formes selon les pays : une désaffection vis à vis du mariage qui est remplacée par le cohabitation, une fragilité accrue des mariages qui termine le plus souvent en divorce ou une conjugaison des deux.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

da keine spezifische frage über die eheähnliche gemeinschaft gestellt worden sei, habe die "commission informatique et libertés" dieser untersuchung nicht zugestimmt.

法语

mandat du groupe de travail en principe, tous les délégués approuvent que des discussions soient entamées, au sein du groupe de travail "statistiques démographiques", sur le programme de recensement.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

die eheähnliche gemeinschaft wird eher von den menschen akzeptiert und toleriert, die vor beginn einer solchen "abweichenden" beziehungsform bereits geschieden oder verwitwet waren.

法语

la concubinage est plus accepté et mieux toléré parmi ceux qui ont déjà divorcé ou ont déjà perdu leur conjoint avant d'entamer cette forme déviée de liaison.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

Änderungen werden bezüglich der spezifikationen von familienbanden zwischen den verschiedenen haushaltsmitgliedern erfolgen; eheähnliche lebens gemeinschaften sollen stärker berücksichtigt und daten über ausbildung, schulung, beruf und gesundheit sollen entwickelt werden.

法语

la méthodologie de l'enquête doit être mise au point au niveau de l'échantillonnage et plus particulièrement au niveau du questionnaire. l'énumération de diverses catégories de consommation et de dépenses reprises dans le questionnaire principal doit être davantage systématisé.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

in einem eheähnlichen verhältnis leben

法语

vivre en concubinage

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,754,213,058 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認