검색어: genehmigungsfähig (독일어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

French

정보

German

genehmigungsfähig

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

프랑스어

정보

독일어

nur unter dieser voraussetzung wäre sie als investitionsbeihilfe genehmigungsfähig.

프랑스어

cette condition est indispensable pour que cette mesure puisse être approuvée comme aide à l'investissement.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

folglich ist eine regionalbeihilfe für ein standortgebundenes projekt nicht genehmigungsfähig.

프랑스어

aucune aide à finalité régionale ne peut par conséquent être autorisée pour un projet ne présentant aucune mobilité géographique.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 2
품질:

독일어

erfüllt hatten und die beihilfe für 2001 nur teilweise genehmigungsfähig ist (

프랑스어

rapport sur la politique de concurrence — sec(2004) 658 final143

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

danach sind staatliche beihilfen unter folgenden voraussetzungen grundsätzlich genehmigungsfähig:

프랑스어

le principe est le suivant: une autorisation peut être accordée lorsque:

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

sie fordert industrielle konzentrationsprozesse, die im zivilen bereich nicht genehmigungsfähig wären.

프랑스어

je souhaite voir le moins d'emplois possibles dépendre de la production d'armements.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

nach ansicht der kommission fördert die vereinbarung den wirtschaftlichen fortschritt und ist so genehmigungsfähig.

프랑스어

dès lors, la commission considère que l'accord est de nature à promouvoir le progrès économique et qu'il convient de l'autoriser.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

betriebsbeihilfen sind jedoch grundsätzlich mit dem gemeinsamen markt unvereinbar und nur in besonderen aus nahmefallen genehmigungsfähig.

프랑스어

les aides au fonctionnement sont en général considérées comme incompatibles avec le marché com mun. elles ne peuvent être autorisées qu'exceptionnellement: ceptionnellement:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

weder in einem mitgliedstaat der europäischen union noch in den usa wäre dieser reaktor vom sicherheitstechnischen standpunkt her genehmigungsfähig.

프랑스어

ni dans un État membre de l' union européenne, ni aux États-unis, ce réacteur ne pourrait faire l' objet d' une approbation sur le plan de la sécurité.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

(4) das programm besonderer maßnahmen ist nur genehmigungsfähig, wenn folgende unterlagen beigefügt sind:

프랑스어

4. le programme de mesures spécifiques n'est recevable que s'il est accompagné:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

80. abweichend vom vorstehenden absatz sind betriebsbeihilfen, die nicht degressiv sind und zugleich zeitlich befristet werden, nur genehmigungsfähig

프랑스어

80. par dérogation au paragraphe précédent, les aides au fonctionnement qui ne sont pas dégressives ni limitées dans le temps peuvent être seulement autorisées:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(1) genehmigungsfähig sind staatliche beihilfen, die der erhaltung oder ausweitung der förderkapazitäten in wirtschaftlich günstigen revieren dienen.

프랑스어

les aides prévues au paragraphe 1 cidessus doivent prendre une forme leur permettant de s'insérer dans le cadre général des aides et de ne pas porter atteinte à l'applicabilité de ta présente décision.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(1) genehmigungsfähig ist neben den im rahmen von artikel 7 bis 11 festgelegten beihilfen eine zusätz­liche beihilfe, insoweit erwiesen ist,

프랑스어

indépendamment des dispositions prévues aux alinéas précédents, la commission soumettra au conseil, au cours de l'année 1980, un rapport traitant des expé­riences et des problèmes rencontrés dans l'application de la présente décision.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da die hauptzielsetzung der beihilfe nicht die regionale entwicklung ist, sondern die wiederherstellung der langfristigen rentabilität eines unternehmens in schwierigkeiten, sind im vorliegenden fall lediglich umstrukturierungsbeihilfen genehmigungsfähig.

프랑스어

puisque le principal objectif des aides n’est pas le développement régional, mais le retour à la rentabilité à long terme d’une entreprise en difficulté, les aides à la restructuration ne sont pas acceptables dans le cas présent.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

auf der grundlage der prüfung der daten und der antworten hielt der chmp den antrag für rapinyl unter der voraussetzung für genehmigungsfähig, dass der antragsteller in zufriedenstellender weise zu der liste verbleibender sachverhalte stellung nimmt.

프랑스어

se fondant sur l’ examen des données et des réponses, le chmp a estimé que la demande présentée pour rapinyl pouvait être approuvée, sous réserve que le demandeur apporte des réponse satisfaisantes à la liste des problèmes non résolus.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

eine zeitliche beschränkung wurde unter anderem wegen der in dem gesetz genannten hohen beihilfeintensitäten für investitionen in nicht geförderten gebieten vorgesehen. die genannten intensitäten wären nach dem seinerzeit in der kommission in erörterung befindlichen entwurf ei nes beihilferahmens für kmu nicht genehmigungsfähig gewesen.

프랑스어

cette autorisation n'a été accordée qu'à titre provisoire parce que, entre autres raisons, l'intensité élevée des aides à l'investissement dans les régions non assistées prévue par la loi en cause paraissait inacceptable eu égard aux critères définis dans le projet d'encadrement des aides aux petites et moyennes entreprises que préparait alors la commission.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

"aktives" kabelfernsehen ist bisher nur versuchsweise im französischen sprachraum für sozialkulturelle programme von lokalem.interesse genehmigungsfähig (2).

프랑스어

la télévision par câble "active" n'est jusqu'à présent susceptible d'être autorisée dans la région de langue française qu'à titre expérimental pour les pro­grammes socioculturels d'intérêt local (2).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

letztlich argumentiert deutschland, dass es sich bei der ausstrahlung der fernsehprogramme über dvb-t um eine dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichen interesse handele und die beihilfe nach artikel 86 absatz 2 eg-vertrag genehmigungsfähig sei.

프랑스어

enfin, l’allemagne soutient que la diffusion de chaînes de télévision à travers la dvb-t constitue un service d’intérêt économique général et que l’aide est donc susceptible d’être autorisée en vertu de l’article 86, paragraphe 2, du traité ce.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

am 5. november schlossdie kommission das verfahren mit der entscheidung ab, dass die für 1998 und 2000 genehmigten beihilfen nicht die geltenden voraussetzungen erfüllt hatten und die beihilfe für2001 nur teilweise genehmigungsfähig ist (6).

프랑스어

ce système est destiné à soutenir les projets d’investissement commercialement viables qui maintiennentl’accès aux réserves de charbon dans les mines économiquement viables et créent ou sauvegardent desemplois dans des régions socialement et économiquement défavorisées.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

genehmigungsfähiger beihilfeantrag

프랑스어

demande recevable de concours

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,747,099,369 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인