전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
verfahren nach anspruch 1 oder 2, bei dem die zustände des beweglichen körpers eine maximale geschwindigkeit und eine minimale geschwindigkeit enthalten.
procédé selon la revendication 1 ou 2, dans lequel les états de corps mobile comprennent une vitesse maximale et une vitesse minimale.
die maximale geschwindigkeit wird durch das verhältnis zwischen der länge des stabs und der dauer des vorschubs eines taktes auf dem kühlbett bestimmt.
le système de contrôle agissait sur le serrage des deux dernières cages du train en fonction des indications fournies par une jauge laser.
ein ansprechen auf die therapie lag definitionsgemäß vor, wenn die gehgeschwindigkeit der patienten bei drei von vier untersuchungen schneller als ihre maximale geschwindigkeit vor der behandlung war.
il a été considéré que les patients avaient répondu au traitement si, dans au moins trois parcours sur quatre, leur vitesse de marche était supérieure à la vitesse la plus élevée mesurée avant le traitement.
das verfahren nach anspruch 10 oder 11, dadurch gekennzeichnet, dass die maximale geschwindigkeit fortlaufend durch feedback von dem geschwindigkeitssensor (46) gesteuert wird.
procédé selon la revendication 9 ou 10, caractérisé en ce que ladite vitesse maximale est commandée en continu par le retour provenant d'un détecteur de vitesse (46).
geschwindigkeitskontrolleinheit nach anspruch 7, bei der das mittel zur erzeugung eines referenzsignals, das die maximale geschwindigkeit darstellt, einen veränderlichen widerstand (vrl) umfaßt.
unité de commande de vitesse selon la revendication 7, dans laquelle les moyens pour produire un signal de référence représentant la vitesse maximale comprennent une résistance variable (vr1).
verfahren und vorrichtung zum verschaffen einer modulations- oder kompressionskodierung und dekodierung mit maximaler geschwindigkeit.
procede et appareil permettant d'obtenir un codage et un decodage par modulation ou par compression avec une cadence maximale.