전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
das ist nebensächlich.
cela importe peu.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
das „etikett“ nebensächlich.
association américaine sur les déficiences mentales (aamr)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
jede weitere Überlegung ist nebensächlich.
tout autre considération est secondaire.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
die kurse der berufsausbildung sind nebensächlich.
concepteur : service emploi de la ville de dudelange
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die marken sind dabei nebensächlich geworden.
et de nous apprendre, par exemple, que les français:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
diese frage ist alles andere als nebensächlich.
une telle question n'est pas de celles qu'on traite par défaut.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
es gibt probleme, und diese sind nicht nebensächlich.
les problèmes existent et ils ne sont pas secondaires.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
wenn es um illegale profite geht, sind menschenleben nebensächlich.
la vie humaine est considérée comme" sacrifiable" lorsqu' il s' agit de réaliser des profits illégaux.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
- es bestand das problem x, das jedoch nebensächlich war
on trouvera pages 21 et 22 une présentation de ce problême.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
daß diese vorschläge absolut widersprüchlich sind, ist jedoch nebensächlich.
c'est pourquoi je voudrais lui rappeler qu'il doit s'assurer que cette banque obtienne la confiance du public.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dies mag auf den ersten blick eher nebensächlich, gar belanglos erscheinen.
À première vue, cela pourrait sembler plutôt accessoire, voire même dénué d' intérêt.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
in den augen von skeptikern sind diese symbolischen maßnahmen vielleicht nebensächlich.
certes, ces mesures symboliques pcuvcnl paraître anecdotiques aux yeux des sceptiques. tiques.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
sie ist sogar nebensächlich, solange die grundlegenden fragen nicht beantwortet werden.
il est même secondaire aussi longtemps que l'on ne répond pas aux questions les plus fondamentales.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
ich glaube, herr präsident daß dies das wesentliche ist und alles andere nebensächlich ist.
nous nous distançons ostensiblement de tout acte terroriste et condamnons une stratégie qui consiste à mettre sous pression le processus de paix.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
das führt dazu, dass die vorteile für das unternehmenssystem als nebensächlich und vernachlässigbar betrachtet werden.
on peut en déduire que les bénéfices potentiels pour le monde des entreprises sont considérés comme marginaux et négligeables.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die konzession ist tatsächlich eine erlaubnis zur erbringung einer dienstleistung, der bau der infrastrukturen ist nebensächlich.
la concession est véritablement une autorisation de fournir un service; la construction de l'infrastructure est secondaire.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
das phänomen muß daher unter all seinen aspekten, auch wenn sie scheinbar nebensächlich sind, verfolgt werden.
il faut donc suivre le phénomène sous tous ses aspects, même ceux apparemment marginaux.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
ministerpräsident schamir machte ebenfalls klar, daß die rolle europa in diesem prozeß höchst marginal und nebensächlich ist.
ce dernier doit être donné en novembre ou au plus tard au mois de décembre.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
elternbeiträge können ausschließlich für außerunterrichtliche aktivitäten erhoben werden bzw. für aktivitäten, die innerhalb des unterrichtsprogramms als nebensächlich betrachtet werden.
si la création de l'école privée est postérieure à cette date, le montant équivaut à 90 % du montant accordé dans le secteur public.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dabei ist die tatsache, dass diese zuwiderhandlungen in einem anderen sektor (flachglas) begangen wurden, nebensächlich.
le fait que ces infractions ont été commises dans un secteur différent (verre plat) n'entre pas en ligne de compte.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질: