인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
in der
dans l'
마지막 업데이트: 2018-04-13
사용 빈도: 1
품질:
in % der
en % des
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
das in der
Égalité de traitement
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
in der welt...
dans le monde
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
eier (in der
Œufs (en
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
in der befundbesprechung
dans l'exposé des conclusions
마지막 업데이트: 2018-04-13
사용 빈도: 1
품질:
in der verpackung.
qui se trouve dans la boîte.
마지막 업데이트: 2016-10-14
사용 빈도: 3
품질:
in der eifel:
dans la partie “eifel”:
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
in % der gesamtbesch.
en milliers 11 023s9 550s
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 4
품질:
‚in der schweiz:
“en suisse:
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
(in % der erwerbsbevölkerung)
(en % de la population active civile)
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
es kann nicht in einem zeitraum gesucht werden, der kürzer als eine minute ist.
impossible de chercher sur une période de moins d'une minute.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
genauso wie andere auszeichnungssprachen beinhaltet & latex; eine einleitung, mit der die allgemeingültigen eigenschaften wie papierformat, seitennummerierung und textgröÃe festgelegt werden sowie einen körper mit dem text. die einleitung enthält mindestens den befehl \\documentclass, der körper beginnt mit dem befehl \\begin{document} und muss mit dem befehl \\end{document} wieder geschlossen werden.
comme d'autres langages de balisage, & latex; contient un préambule, qui règle les commandes globales, comme la taille du papier, la numérotation des pages, les dimensions du texte dans la page, et un corps, qui contient le texte du document. le préambule contient au moins la commande \\documentclass, et précède le corps, qui débute par la commande \\begin{document}, et, comme on peut s'y attendre, se termine par la commande \\end{document}.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다