검색어: sicherheitsgenehmigung (독일어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

프랑스어

정보

독일어

sicherheitsgenehmigung

프랑스어

agrément de sécurité

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

sicherheitsgenehmigung für fahrwegbetreiber

프랑스어

agrément de sécurité des gestionnaires de l’infrastructure

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die sicherheitsgenehmigung beinhaltet:

프랑스어

l'agrément de sécurité comprend:

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die entwicklung der sicherheitsbescheinigung und der sicherheitsgenehmigung;

프랑스어

l'évolution de la certification et de l’agrément en matière de sécurité;

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die sicherheitsgenehmigung wird auf antrag des fahrwegbetreibers spätestens alle fünf jahre erneuert.

프랑스어

l'agrément de sécurité est renouvelable, à la demande du gestionnaire de l’infrastructure, à des intervalles n’excédant pas cinq ans.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die neue regelung für die sicherheitsgenehmigung ist mit einem eindeutigen europäischen mehrwert verbunden.

프랑스어

«le nouveau système d’autorisation en matière de sécurité apporte une valeur ajoutée européenne évidente.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

diese begutachtung muss bestandteil des verfahrens zur erteilung der sicherheitsgenehmigung/sicherheitsbescheinigung sein.

프랑스어

cette évaluation doit faire partie du processus d’octroi du certificat ou de l’agrément de sécurité.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

bei wesentlichen Änderungen des rechtlichen rahmens im bereich der sicherheit kann die sicherheitsbehörde die Überprüfung der sicherheitsgenehmigung verlangen.

프랑스어

l'autorité de sécurité peut exiger la révision de l’agrément de sécurité en cas de modification substantielle du cadre réglementaire en matière de sécurité.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

der fahrwegbetreiber benötigt für die verwaltung und den betrieb einer eisenbahninfrastruktur eine sicherheitsgenehmigung der sicherheitsbehörde des mitgliedstaats, in dem er niedergelassen ist.

프랑스어

afin d'être habilité à gérer et à exploiter une infrastructure ferroviaire, le gestionnaire de l’infrastructure doit obtenir de l’autorité de sécurité de l'État membre dans lequel il est établi un agrément de sécurité.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

parallel zur sicherheitsbescheinigung für eisenbahnunternehmen sollte der fahrwegbetreiber einer sicherheitsgenehmigung der sicherheitsbehörde in bezug auf sein sicherheitsmanagementsystem und andere bestimmungen zur einhaltung der sicherheitsanforderungen bedürfen.

프랑스어

parallèlement à la certification en matière de sécurité des entreprises ferroviaires, le gestionnaire de l’infrastructure devrait obtenir un agrément de sécurité accordé par l’autorité de sécurité en ce qui concerne son système de gestion de la sécurité et d’autres dispositions visant à satisfaire aux exigences de sécurité.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

ausländische luftfahrtunternehmen müssen nicht mehr wie bislang für jeden eu-mitgliedstaat, in den sie fliegen wollen, eine gesonderte sicherheitsgenehmigung beantragen.

프랑스어

les compagnies aériennes étrangères ne seront plus tenues d’introduire une demande d'autorisation distincte pour chaque État membre de l’ue vers lesquels elles souhaitent assurer des vols, comme c’est le cas aujourd’hui.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

Über anträge auf eine sicherheitsbescheinigung oder eine sicherheitsgenehmigung entscheidet die sicherheitsbehörde unverzüglich, spätestens jedoch vier monate nach vorlage aller notwendigen informationen sowie aller von der sicherheitsbehörde geforderten zusatzinformationen.

프랑스어

l'autorité de sécurité prend une décision sur les demandes de certification ou d’agrément en matière de sécurité dans les meilleurs délais et dans tous les cas au plus tard quatre mois après que toutes les informations requises ainsi que les informations supplémentaires demandées par l’autorité de sécurité ont été fournies.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die für die erteilung der sicherheitsbescheinigung oder sicherheitsgenehmigung zuständige behörde muss neue oder geänderte betriebliche verfahren vor deren einführung und vor der erteilung einer neuen oder geänderten sicherheitsgenehmigung/-bescheinigung begutachten.

프랑스어

l’autorité compétente concernée doit, préalablement à toute mise en œuvre, effectuer une évaluation de l’ensemble des procédures et des processus opérationnels nouveaux ou modifiés avant d’octroyer un agrément/certificat de sécurité nouveau ou révisé.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

dabei werden der name und die anschrift des fahrwegbetreibers, das ausgabedatum, der geltungsbereich und die gültigkeitsdauer der sicherheitsgenehmigung sowie, im fall eines widerrufs, die gründe für ihre entscheidung angegeben.

프랑스어

la notification mentionne le nom et l’adresse du gestionnaire de l’infrastructure, la date de délivrance, le domaine d’application et la validité de l’agrément de sécurité et, en cas de retrait, les motifs de sa décision.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

bei der anwendung dieser richtlinie legen die mitgliedstaaten verbindliche nationale sicherheitsvorschriften fest und sorgen dafür, dass diese veröffentlicht und allen fahrwegbetreibern, eisenbahnunternehmen und den antragstellern einer sicherheitsbescheinigung oder einer sicherheitsgenehmigung in einer klaren und allen beteiligten verständlichen sprache zur verfügung gestellt werden.

프랑스어

en application de la présente directive, les États membres arrêtent des règles de sécurité nationales contraignantes et veillent à ce qu’elles soient publiées et portées à la connaissance de l’ensemble des gestionnaires de l’infrastructure, des entreprises ferroviaires, des demandeurs de certificat de sécurité et des demandeurs d’agrément en matière de sécurité dans une langue claire et accessible aux parties concernées.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

bezüglich der unter teil b der sicherheitsgenehmigung/-bescheinigung aufgeführten punkte nach der festlegung in der richtlinie 2004/49/eg müssen diese der zuständigen behörde in jedem betroffenen mitgliedstaat vorgelegt werden.

프랑스어

en ce qui concerne les éléments dont il est démontré qu’ils sont couverts par la partie b du certificat/agrément de sécurité telle qu’elle est définie par la directive 2004/49/ce, ils doivent être remis à l’autorité compétente de chaque État membre concerné.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

verfahren zur herstellung von sicherheitsgenehmigungen

프랑스어

procede permettant d'etablir des permissions de securite

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,793,430,182 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인