검색어: translation memory vorhanden (독일어 - 프랑스어)

독일어

번역기

translation memory vorhanden

번역기

프랑스어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

프랑스어

정보

독일어

terminologieverwaltung, desktop-publishing-möglichkeiten und Übersetzungsdatenbanken (translation memory).

프랑스어

les utilitaires de traduction intégrés les traducteurs travaillent simultanément avec les textes source et cible; ils doivent pouvoir consulter des termes, adapter des glossaires, enregistrer des révisions et produire des documents en utilisant divers jeux de caractères.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

a) schaffung einer gemeinsamen terminologie-datenbank und eines gemeinsamen translation memory;

프랑스어

a) la création d'une base de données terminologique et d'une mémoire de traduction communes;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

hierzu wird die emea die möglichkeiten für den einsatz von translation-memory-systemen prüfen, woraus sich die notwendigkeit ergibt, eine terminologiedatenbank für Übersetzungen aufzubauen.

프랑스어

À cet effet, l’ emea va explorer le domaine de la mémoire de traduction dans l’ optique de la création d’ une base de terminologie.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

독일어

b. elektronische wörterbücher und terminologiedatenbanken, datenbanken mit früheren Übersetzungen (translation memory) und formatierwerkzeuge. sie werden häufig zu einem einzigen system mit einheitlicher benutzeroberfläche verknüpft.

프랑스어

il s'agit par exemple de dictionnaires électroniques et de bases de données terminologiques, de mémoires de traduction et d'outils de formatage, souvent intégrés au sein d'un même système, avec une interface cohérente.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die derzeit erfolgreichsten systeme machen aber massiv gebrauch von Übersetzungsdatenbanken (translation memory): der computer speichert wörter, teilsätze, sätze und sogar ganze abschnitte eines dokuments in einer umfangreichen datenbank, sowohl in der ausgangsais auch in der zielsprache. neue

프랑스어

de systran aux projets du quatrième programme-cadre, en passant par eurotra, l'ue fait face au défi de la diversité linguistique en développant de nombreux outils reposant sur les technologies linguistiques.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

gründe für die auswahl der twb waren u. a. die abdeckung aller eu-sprachen und die fähigkeit der soware, tmx-dateien zu verarbeiten; translation memory exchange ist das von euramis verwendete, standardisierte austauschformat für Übersetzungsspeicher.

프랑스어

il a été choisi principalement pour sa couverture de toutes les langues communautaires et sa capacité de traiter des chiers tmx (translation memory exchange, le format d’échange normalisé de mémoires de traduction utilisé par euramis).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

[30] siehe auch pricewaterhousecoopers, wirtschafts- und sozialausschuss (wsa) und ausschuss der regionen (adr), analyse comparative de la productivité des départements de traduction des institutions européennes, brüssel, 4. august 2000, s. 24, in dem es heißt, dass die produktivität eines Übersetzers eines privaten Übersetzungsbüros 8 bis 10 seiten pro tag erreicht, ohne berücksichtigung der produktion über translation memory (eine seite entspricht 350 wörtern) (350 wörter = 2100 anschläge = 1,4 standardseiten).

프랑스어

[30] voir également pricewaterhousecoopers, comité économique et social (ces) et comité des régions (cdr), "analyse comparative de la productivité des départements de traduction des institutions européennes", bruxelles, 4 août 2000, p. 24: "il est à noter que la productivité d'un traducteur d'un établissement privé tourne aux environs de 8 à 10 pages par jour sans tenir compte de la production via "translation memory" (une page correspondant à 350 mots)" (350 mots = 2100 caractères = 1,4 page normalisée).

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
9,170,281,836 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인