검색어: vorbestehende (독일어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

French

정보

German

vorbestehende

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

프랑스어

정보

독일어

vorbestehende erkrankung

프랑스어

maladie pré-existante

마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 4
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

eine vorbestehende lebererkrankung.

프랑스어

des antécédents de maladie de foie.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

독일어

vorbestehende erkrankung gebessert

프랑스어

affection préexistante améliorée

마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 4
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

vorbestehende fraktur zu studienbeginn

프랑스어

patientes n’ ayant pas de fracture à l’ inclusion

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

독일어

sonstige vorbestehende hypertonie, antepartal

프랑스어

autre hypertension préexistante, antepartum

마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

sonstige vorbestehende hypertonie, bei entbindung

프랑스어

autre hypertension préexistante, avec accouchement

마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

- wenn sie eine vorbestehende gebärmutterschleimhautverdickung haben

프랑스어

- si vous avez une augmentation de l’ épaisseur de la paroi de l' utérus

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

herzmuskelschwäche) oder vorbestehende atembeschwerden bekannt sind.

프랑스어

rythme cardiaque ou une insuffisance cardiaque) ou des antécédents de problèmes respiratoires.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

독일어

anamnestisch vorbestehende schwere herzerkrankungen, wie z.b.

프랑스어

- antécédents d’ affection cardiaque sévère, ex: insuffisance cardiaque congestive non contrôlée,

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

독일어

anämie, koagulopathie, infektion, vorbestehende zahnerkrankung).

프랑스어

bien que la causalité ne puisse être établie, il est prudent d’ éviter une chirurgie dentaire dont la guérison pourrait être retardée (voir rubrique 4.4).

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

die meisten dieser patienten hatten vorbestehende kardiovaskuläre risikofaktoren.

프랑스어

la plupart de ces patients, mais pas tous, présentaient des facteurs de risque cardiovasculaire préexistants.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

독일어

anämien, koagulopathien, infektionen, vorbestehende erkrankungen im mundbereich).

프랑스어

l’ ostéonécrose de la mâchoire présente de multiples facteurs de risque documentés incluant le diagnostic d’ un cancer, les traitements associés (par exemple: chimiothérapie, radiothérapie, corticothérapie) et des affections associées (par exemple: anémie, troubles de la coagulation, infection, maladie buccale préexistante).

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

sonstige vorbestehende hypertonie, bei entbindung, mit erwaehnung postpartaler komplikation

프랑스어

autre hypertension préexistante, avec accouchement, sans mention de complic postpartum

마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

vorbestehende blutdyskrasien wie knochenmarkhypoplasie, leukopenie, thrombozytopenie oder signifikante anämie.

프랑스어

anomalies préexistantes de la crase sanguine telles qu’hypoplasie de la moelle osseuse, leucopénie, thrombopénie ou anémie importante.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

eingeschlossen waren störgrößen wie vorbestehende lebererkrankungen oder eine gleichzeitige hepatotoxische medikation.

프랑스어

des facteurs tels que des antécédents de troubles hépatiques ou des traitements hépatotoxiques concomitants ont été associés.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

독일어

eine vorbestehende hypertonie sollte vor beginn der avastin behandlung angemessen eingestellt werden.

프랑스어

toute hypertension artérielle préexistante doit être efficacement contrôlée avant l’instauration du traitement par avastin.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

독일어

bei den meisten patienten waren vorbestehende kardiovaskuläre risikofaktoren bekannt (siehe abschnitt 4.4).

프랑스어

la plupart des patients présentaient des facteurs de risque cardiovasculaires préexistants (voir rubrique 4.4).

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

b vorbestehende niereninsuffizienz, diabetes mellitus, hypovolämie, Übergewicht, nephrotoxische begleitmedikation oder alter über 65 jahre.

프랑스어

dans la plupart des cas, les facteurs de risque ont été identifiés, comme par exemple une insuffisance rénale préexistante, un diabète sucré, une hypovolémie, un surpoids, une administration concomitante de médicaments néphrotoxiques ou un sujet âgé de plus de 65 ans.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

b vorbestehende niereninsuffizienz, diabetes mellitus, hypovolämie, Übergewicht, nephrotoxische begleitmedikation oder alter über 65 jahre nachgewiesen.

프랑스어

dans la plupart des cas, les facteurs de risque ont été identifiés, comme par exemple une insuffisance rénale pré-existante, un diabète sucré, une hypovolémie, un surpoids, une administration concomitante de médicaments néphrotoxiques ou un sujet âgé de plus de 65 ans.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

betaferon sollte bei patienten mit vorbestehenden herzerkrankungen mit vorsicht angewendet werden.

프랑스어

betaferon doit être utilisé avec prudence en cas de troubles cardiaques pré-existants.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,775,747,890 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인